دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Ronald A. T. Judy, Wahneema Lubiano سری: ISBN (شابک) : 0816620563, 9780816684274 ناشر: University of Minnesota Press سال نشر: 1993 تعداد صفحات: 369 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 21 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب (Dis)Forming the American Canon: African-Arabic Slave Narratives and the Vernacular به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب (عدم) تشکیل قانون آمریکایی: روایت های برده آفریقایی-عربی و زبان بومی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تا به امروز، مطالعات انتقادی اندکی روایات بردههای آفریقایی-آمریکایی را که به زبان عربی نوشته شدهاند، بررسی کردهاند، و هیچکدام از اینها فرصت را برای بازنگری در مشکلات ترجمه و شکلگیری قوانین، رابطه بین سواد و عقل، و رابطه غرب نیافتند. دلیل اشراقی به متون عربی. رونالد ای تی جودی در (Dis)Forming the American Canon تفسیری جایگزین از سواد ارائه می دهد که ادعای گفتمان سنتی روشنگری مبنی بر اینکه سواد و خرد ویژگی های ممتاز فرهنگ غربی هستند را به چالش می کشد. جودی بر اساس خوانشهایش از روایتهای خودزندگینامه بردههای آفریقایی-عربی آمریکایی، استدلال میکند که برده آفریقایی از طریق تولید متن عربی، قبل از معرفی اولیهاش به فرهنگ غربی، عنصر ضروری را که غرب به «عقل» نسبت میدهد، داشت: سوادي كه ميان آفريقا و اروپا واسطه شد. با توجه دقیق به مشکلات ترجمه و شکلگیری قوانین، شکلگیری قانون آمریکایی نشان میدهد که چگونه ارزشهای فرهنگی، علوم انسانی و شخصیتهای عقل غربی باید دگرگون شوند، و بهویژه چگونه سنتهای ادبی ملی در نهایت باید بازسازی و جهانی شوند. علاوه بر این، (Dis)Forming the American Canon شامل اولین ترجمه منتشر شده از طولانیترین روایت عربی زبان بردهای است که در آمریکای شمالی وجود دارد، روایتی که ظاهراً زندگینامهای از بردههای عربی در قرن نوزدهم نامیده میشود که به عنوان دفتر خاطرات بن علی شناخته میشود.
To date, few critical studies have examined the African-American slave narratives that were written in Arabic, and none of these has seized the occasion to reconsider the problems of translation and canon formation, the relationship between literacy and reason, and the relation of Western Enlightenment reason to Arabic texts. In (Dis)Forming the American Canon, Ronald A. T. Judy offers an alternative interpretation of literacy that challenges that claim of traditional Enlightenment discourse that literacy and reason are the privileged properties of Western culture. On the basis of his readings of autobiographical African-Arabic American slave narratives, Judy argues that through the production of the Arabic text, the African slave already had the necessary element that the West attributes to “reason” before his original introduction to Western culture: a literacy that mediated between Africa and Europe. Paying careful attention to the problems of translation and canon formation, (Dis)Forming the American Canon demonstrates how cultural values, the humanities, and Western figures of reason must be transformed, and in particular how national literary traditions must ultimately be reconstituted and globalized. In addition, (Dis)Forming the American Canon includes the first published translation of the longest Arabic-language slave narrative known to exist in North America, the purportedly autobiographical nineteenth-century Arabic slave narrative known as Ben Ali’s Diary.