ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Reformulation and acquisition of linguistic complexity: crosslinguistic perspective

دانلود کتاب فرمول بندی مجدد و کسب پیچیدگی زبانی: دیدگاه متقابل زبانی

Reformulation and acquisition of linguistic complexity: crosslinguistic perspective

مشخصات کتاب

Reformulation and acquisition of linguistic complexity: crosslinguistic perspective

ویرایش:  
نویسندگان: , , ,   
سری: Cognitive science and knowledge management series 
ISBN (شابک) : 2018965662, 1786303671 
ناشر: ISTE ; Hoboken 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 393 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرمول بندی مجدد و کسب پیچیدگی زبانی: دیدگاه متقابل زبانی: فراگیری زبان، مطالعات بین فرهنگی، فراگیری زبان -- مطالعات بین فرهنگی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Reformulation and acquisition of linguistic complexity: crosslinguistic perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرمول بندی مجدد و کسب پیچیدگی زبانی: دیدگاه متقابل زبانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Preface ix Claire MARTINOTChapter 1. Why Must We Search for a New Explanation for the Acquisition of a Mother Tongue? 1 Claire MARTINOT1.1. A child's transformation of the source language: a necessary passage 11.2. From transformation to reformulation 61.3. Reformulation procedures 71.3.1. List of reformulation procedures 91.3.2. Characterization of reformulation procedures 111.3.3. Applying the analytical tools to an example 231.4. Treating complexity 251.5. Conclusion 27Chapter 2. Describing the Experimental Investigation 29 Tomislava BOSNJAK BOTICA, Jelena KUVA? KRALJEVI? and Kristina VUJNOVI? MALIVUK2.1. Choosing the investigation 292.2. Source text 322.3. Progress of the investigation 38Chapter 3. Reformulation Procedures in French 43 Claire MARTINOT3.1. Preamble about the organization of Chapters 3 to 6 433.2. Analyzing sequence 1 453.2.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 463.2.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 483.3. Analysis of sequence 4 593.3.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 613.3.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 623.4. Analysis of sequence 6 703.4.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 723.4.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 743.5. Analysis of sequence 11 843.5.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 853.5.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 863.6. General evaluation of reformulation procedures for the four sequences 923.7. Treating the complexity in the four sequences 933.7.1. Reformulating complex verbs from sequences 4, 6 and 11 943.7.2. Reformulating complex predications 1053.8. General conclusion (French) 1193.8.1. Reformulation procedures (conclusion) 1193.8.2. Treating lexical complexity of verbs (conclusion) 1223.8.3. Reformulating complex predications (conclusion) 124Chapter 4. Reformulation Procedures in Italian 127 Sonia GEROLIMICH and Cristina CASTELLANI4.1. Introduction 1274.2. Analyzing sequence 1 1284.2.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 1294.2.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 1314.3. Analyzing sequence 4 1414.3.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 1424.3.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 1444.4. Analysis of sequence 6 1544.4.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 1554.4.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 1574.5. Analysis of sequence 11 1674.5.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 1684.5.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 1694.6. Overall results of reformulation procedures for the four sequences 1774.7. Treatment of complexity in the four sequences 1784.7.1. Reformulations of the complex verbs in sequences 4, 6 and 11 1784.7.2. Reformulation of complex predications 1924.8. Overall conclusion (Italian) 2054.8.1. Reformulation procedures (conclusion) 2054.8.2. Treatment of the lexical complexity of verbs (conclusion) 2074.8.3. Reformulation of complex predications (conclusion) 209Chapter 5. Reformulation Procedures in Croatian 211 Tomislava BOSNJAK BOTICA, Jelena KUVA? KRALJEVI? and Kristina VUJNOVI? MALIVUK5.1. Introduction 2115.2. Analyzing sequence 1 2125.2.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2135.2.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 2165.3. Analyzing sequence 4 2245.3.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2255.3.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 2265.4. Analyzing sequence 6 2365.4.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2375.4.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 2385.5. Analyzing sequence 11 2475.5.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2485.5.2. Qualitative analysis of the reformulation procedures 2495.6. General results of reformulation procedures for the four sequences 2555.7. Addressing complexity in the four sequences 2565.7.1. Reformulations of complex verbs in sequences 4, 6 and 11 2575.7.2. Reformulation of complex predications 2655.8. Overall conclusion (Croatian) 2765.8.1. Reformulation procedures (conclusion) 2765.8.2. Handling the lexical complexity of verbs (conclusion) 2795.8.3. Reformulation of the complex predications (conclusion) 281Chapter 6. Reformulation Procedures in Polish 283 Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA, Katarzyna KARPI?SKA-SZAJ and Bernadeta WOJCIECHOWSKA6.1. Introduction 2836.2. Analyzing sequence 1 2836.2.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2846.2.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 2876.3. Analyzing sequence 4 2956.3.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 2966.3.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 2986.4. Analyzing sequence 6 3076.4.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 3086.4.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 3106.5. Analyzing sequence 11 3246.5.1. Quantitative analysis of reformulation procedures 3256.5.2. Qualitative analysis of reformulation procedures 3266.6. General results of reformulation procedures for the four sequences 3326.7. Addressing complexity in the four sequences 3346.7.1. Reformulations of the complex verbs in sequences 4, 6 and 11 3346.7.2. Reformulation of complex predications 3446.8. Overall conclusion (Polish) 3566.8.1. Reformulation procedures (conclusion) 3566.8.2. Treatment of the lexical complexity of verbs (conclusion) 3606.8.3. Reformulation of complex predications (conclusion) 361Chapter 7. Comparing Languages in the Process of Acquisition 363 Claire MARTINOT, Sonia GEROLIMICH, Tomislava BOSNJAK BOTICA and Urszula PAPROCKA-PIOTROWSKA7.1. Can languages be compared? 3637.1.1. The differences between two predications can be compared 3637.1.2. Development of procedures to characterize the difference between two predications: overview 3647.2. Comparison of results 3667.2.1. Comparison of the linguistic positions of participants 3667.2.2. Comparison of reformulation procedures 3677.2.3. Comparison of the treatment of lexical complexity 3717.2.4. Comparison of the treatment of predicative complexity 372References 375List of Authors 381Index 383




نظرات کاربران