دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: دین ویرایش: نویسندگان: Sven Lesemann سری: De Septuaginta Investigationes (DSI) 6 ISBN (شابک) : 352553681X, 9783525536810 ناشر: Vandenhoeck & Ruprecht سال نشر: 2016 تعداد صفحات: 413 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب "و گیدئون در سن سالمندی فوت کرد": تحقیقات در مورد سنت های متنی یهودی و یونانی در 6-8 ر، از جمله نوشته های یهودی-هلنیستی و زود ربینی: عهد عتیق، نقد و تفسیر، مطالعه و مرجع کتاب مقدس، مرجع، سالنامهها و سالنامهها، اطلسها و نقشهها، مشاغل، کاتالوگها و راهنماها، راهنمای مصرفکنندگان، فرهنگهای لغت و اصطلاحنامهها، دایرهالمعارفها و راهنمای موضوعی، انگلیسی به عنوان زبان دوم، زبان انگلیسی مطالعه و مرجع، تبارشناسی، نقل قول ها، آمادگی برای بقا و شرایط اضطراری، آمادگی آزمون، کلمات، زبان و دستور زبان، نگارش، تحقیق و راهنمای انتشار، دین و معنویت، آگنوستیک، الحاد، بودیسم، هندوئیسم، اسلام، یهودا
در صورت تبدیل فایل کتاب „Und Gideon starb in einem guten Greisenalter“: Untersuchungen zu den hebräischen und griechischen Texttraditionen in Ri 6–8 unter Einbeziehung des jüdisch-hellenistischen und frühen rabbinischen Schrifttums به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب "و گیدئون در سن سالمندی فوت کرد": تحقیقات در مورد سنت های متنی یهودی و یونانی در 6-8 ر، از جمله نوشته های یهودی-هلنیستی و زود ربینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کتاب داوران یکی از پیچیدهترین کتابهای متنی سپتواژینت است. حداکثر در 3/4 ام قرن بعد از میلاد می توان ثابت کرد که در چهار سنت متن اصلی و دو سنت فرعی وجود داشته است که اساساً می توان آنها را به دو صورت متن مجزا دسته بندی کرد. این اثر سنت های متنی کتاب داوران را با استفاده از مثال چرخه گیدون/جروبال داوری 6:1-8:35 با هدف بررسی رابطه بین الگوهای پیش از مازورتی و متون همخوان پیش مازورتی در یک مورد بررسی می کند. از سوی دیگر، تفاسیر هفتگانه و نیز تفاسیر یونانی یهودیان اولیه از متون مقدس، با کمک ملاحظات متن-انتقادی، دریافت و تفسیر-تاریخی. اشکال متن یونانی قضاوت 6: 1-8: 35 در مرکز تحقیق قرار دارد. تجزیه و تحلیل فرمهای متن یونانی همیشه با خلاصهای از چهار سنت متن اصلی یونانی بازسازیشده همراه با متن ماسوریتی و نشان دادن تشابهات در ادبیات ربانی و انجیلی مقدم است. نتیجه گیری در مورد traditum از traditio، نتیجه گیری در مورد مدل از تفسیر و تبیین کثرت سنت های متنی یونانی کتاب قضات و در نتیجه ارائه محتوا و تکوین الهیات آنها مهم است. نتایج این تحقیق، در میان چیزهای دیگر، نور جدیدی را بر سؤال قدیمی در کتاب داوران در مورد یونان باستان می اندازد. علاوه بر این، رگه هایی از تفسیر کلامی در روایات متنی مختلف یونانی کتاب القضات یافت شده است. Sven Lesemann سنت متنی یکی از پیچیدهترین کتابهای هفتگانه کتاب قضات را با بررسی چرخه Gideon-/Jerubbaal در جود 6،18،35 بررسی میکند.
Das Richterbuch ist eines der textgeschichtlich komplexesten Bücher der Septuaginta. Spätestens im 3./4. Jh. n.Chr. lag es nachweisbar in vier Haupt- und zwei Nebentexttraditionen vor, die sich im Wesentlichen in zwei voneinander zu unterscheidenden Textformen gruppieren lassen. Die Arbeit untersucht die Texttraditionen zum Richterbuch am Beispiel des Gideon-/Jerubbaal-Zyklus Ri. 6,1-8,35 mit dem Ziel, das Verhältnis zwischen prä-masoretischen Vorlagen und proto-masoretischen Konsonantentexten auf der einen und Septuaginta sowie frühen jüdisch-hellenistischen Schriftauslegungen auf der anderen Seite mithilfe von textkritischen, rezeptions- und auslegungsgeschichtlichen Überlegungen näher zu bestimmen. Im Zentrum der Untersuchung stehen dabei die griechischen Textformen von Ri. 6,1-8,35. Der Analyse der griechischen Textformen ist stets eine Synopse der vier rekonstruierten griechischen Haupttexttraditionen nebst masoretischen Text sowie der Angabe von Parallelen in der rabbinischen und parabiblischen Literatur vorangestellt. Von der traditio gilt es auf das traditum, von der Auslegung auf die Vorlage zu schließen und die Pluriformität der griechischen Texttraditionen des Richterbuches zu erklären, mithin deren theologischen Gehalt und Genese darzustellen. Die Ergebnisse dieser Untersuchung lassen u.a. die im Richterbuch alte Frage nach der einen Old Greek in einem neuen Licht scheinen. Darüber hinaus konnten in den verschiedenen griechischen Texttraditionen des Richterbuches Spuren von Theological Exegesis nachgewiesen werden. Sven Lesemann examines the textual tradition of one of the most complex books within the septuagint the Book of Judges by investigating the Gideon-/Jerubbaal-Cycle in Jud 6,18,35.
1. Einleitung 2. Übersetzungstechniken und Theological Exegesis in der Septuaginta 3. Thematische Einführungen 4. Die griechischen Texttraditionen von Ri 6,1–8,35 in ihrem Verhältnis zur hebräischen Vorlage unter teilweiser Beachtung der frühen parabiblische und rabbinischen Wirkungs- und Auslegungsgeschichte 5. Zusammenfassung 6. Ergebnis