دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: coll.
سری: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK) 2.2
ISBN (شابک) : 3110171457, 9783110171457
ناشر: Walter de Gruyter
سال نشر: 2007
تعداد صفحات: 802
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه ترجمه: دایره المعارف بین المللی مطالعات ترجمه: هنر، دایرهالمعارفها و راهنمای موضوع، مرجع، زبانشناسی، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، ترجمه، واژهها، زبان و دستور زبان، مرجع
در صورت تبدیل فایل کتاب Übersetzung Translation Traduction: An International Encyclopedia of Translation Studies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه ترجمه: دایره المعارف بین المللی مطالعات ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این دایره المعارف بین المللی برای اولین بار کل مجموعه ترجمه و همچنین عملیات و پدیده های مرتبط با آن را مستند و بررسی می کند. که در امتداد خطوط سیستماتیک، تاریخی و جغرافیایی ساختار یافته است، گزارشی جامع و انتقادی از وضعیت فعلی دانش و تحقیقات بینالمللی ارائه میدهد.
This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research.