ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wszystko zależy od przyimka

دانلود کتاب همه چیز به حرف اضافه بستگی دارد

Wszystko zależy od przyimka

مشخصات کتاب

Wszystko zależy od przyimka

ویرایش:  
نویسندگان: , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788326815850, 9788326815867 
ناشر: AGORA S.A. 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Polish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 56,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب همه چیز به حرف اضافه بستگی دارد: مرجع، غیرداستانی، REF000000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Wszystko zależy od przyimka به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب همه چیز به حرف اضافه بستگی دارد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب همه چیز به حرف اضافه بستگی دارد



آیا نوازندگان بیتلز بیتل‌ها هستند یا بیتلز؟ چرا من \"اجرا می‌کنم\" و \"اجرا نمی‌کنم\"؟ آداب معاشرت ما را ملزم به انجام چه چیزی می‌کند و نتیکت ما را مجبور به انجام چه کاری می‌کند؟ چرا ما، لهستانی‌ها، \"پارتی\" می‌کنیم. اما نه \"ورزشی\" آیا لهستانی از تهاجم انگلیسی جان سالم به در خواهد برد؟ سه نفر پروفسوری برالچیک، مارکوفسکی و میودک در گفتگو با یرژی سوسنوفسکی می گوید که چگونه در عصر اینترنت، پیام های متنی، تبلیغات احمقانه و رسانه های گنده، انسانی و لهستانی صحبت کنیم. \"از نظر روانشناسی، اگر گاهی نتوانیم بگوییم: \"بگیر و تنهام بگذار!\" - جان میودک \"آیا ابتذال ها خطاهای زبانی هستند؟ نه، مگر اینکه کسی کلمه \"کا\" را با o با خط تیره بنویسد، غیرقابل تحمل خواهد بود. پس این یک اشتباه املایی است. ابتذال ها خطاهای فرهنگی هستند\" - جرزی برالچیک \"زبان تب دارد. ما همه چیز را اغراق می کنیم. شما دیگر نمی توانید به چیزی علاقه مند باشید، نمی توانید علایق داشته باشید، فقط باید اشتیاق داشته باشید. ما نمی توانیم نگران چیزی باشیم، فقط ما را عصبانی می کند - آندری مارکوفسکی


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Czy muzycy z The Beatles to bitelsi, czy bitlesi?Dlaczego „wykonuję", a nie „wykonywuję"?Do czego zobowiązuje nas etykieta, a do czego netykieta?Dlaczego my, Polacy, „imprezujemy", ale nie „sportujemy"Czy polski przetrwa angielską inwazję? Jak mówić po ludzku i po polsku w epoce internetu, SMS-ów, głupich reklam i bełkotliwych mediów, opowiada profesorskie trio Bralczyk, Markowski i Miodek w rozmowie z Jerzym Sosnowskim. „Psychologicznie byłoby to nie do zniesienia, gdybyśmy nie mogli czasem powiedzieć: «weź se to i daj mi spokój!»" – Jan Miodek „Czy wulgaryzmy to błędy językowe? Nie, chyba że ktoś wyraz na «ka» napisze przez o z kreską. Wówczas jest to błąd ortograficzny. Wulgaryzmy to błędy kulturowe" – Jerzy Bralczyk „Język ma gorączkę. Ze wszystkim przesadzamy. Nie można już się czymś interesować, nie można mieć zainteresowań, tylko pasję trzeba mieć. Nie możemy się czymś niepokoić, tylko od razu nas to bulwersuje" – Andrzej Markowski





نظرات کاربران