دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Cynthia Vanden Driesen
سری: Cross/Cultures
ISBN (شابک) : 9042025166, 9789042025165
ناشر: Rodopi
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 244
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Writing the Nation: Patrick White and the Indigene: بریتانیایی و ایرلندی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، استرالیا و اقیانوسی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، بریتانیایی و ایرلندی، معاصر، درام و نمایشنامه، تاریخی، ترسناک، طنز و طنز، ادبیات، شعر، شکسپیر، ادبیات و داستان
در صورت تبدیل فایل کتاب Writing the Nation: Patrick White and the Indigene به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Writing the Nation: Patrick White and the Indigene نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زمان رویکردهای جدید به کار وایت به پایان رسیده است. در مرکز پژوهش حاضر، ایدههای ادوارد سعید در مورد نقش روشنفکر (و نویسنده) - بیان «حقیقت با قدرت» و همچنین اهمیت ردیابی «وابستگیهای» یک متن و تعبیه آن در جهان این رویکرد با تئوری یونگ درباره هنرمند «بزرگ» و ظرفیت او برای پاسخگویی به نیازهای روحی عمیق مردمش ناسازگار نیست. کار وایت به طرق مختلف به نگارش کشور کمک کرده است. نیازهای روحی یک ملت جوان مانند استرالیا نیز باید تمایل مستمر آن به تعریف خود را درک کند. یکی از جنبههای مهم این چالش در اینجا بررسی میشود: برخورد استرالیای سفید با مردم بومی این سرزمین، ردیابی اهمیت حضور بومیان در سه متن انتخاب شده از آثار پاتریک وایت: Voss (1957)، Riders in the Chariot (1961)، و A Fringe of Leaves (1976). هر یک از این متون، تحقیر فرهنگ اروپایی از دیگری غیراروپایی را که در گفتمان شرقشناسی گنجانده شده است، مورد پرسش قرار میدهد. یکی از شایستگیهای اصلی دیدگاه فرماندهی وایت توجه دقیق او به غرور اروپایی و استقلال مهم فرهنگ بومی است. حتی شواهدی از پروژهای وجود دارد که میتوان آن را بهعنوان جستجویی برای امکان بومیان سفیدپوست، پتانسیل تعلق ساکنان سفیدپوست به داخل سرزمین، همانطور که بومیان انجام میدهد، بیان کرد.
The time for new approaches to White\'s work is overdue. Central to the present study are Edward Said\'s ideas about the role of the intellectual (and the writer) - of speaking \"truth to power,\" and also the importance of tracing the \"affiliations\" of a text and its embeddedness in the world. This approach is not incompatible with Jung\'s theory of the \'great\' artist and his capacity to answer the deep-seated psychic needs of his people. White\'s work has contributed in many different ways to the writing of the nation. The spiritual needs of a young nation such as Australia must also comprehend its continual urge towards self-definition. Explored here is one important aspect of that challenge: white Australia\'s dealings with the indigenous people of the land, tracing the significance of the Aboriginal presence in three texts selected from the oeuvre of Patrick White: Voss (1957), Riders in the Chariot (1961), and A Fringe of Leaves (1976). Each of these texts interrogates European culture\'s denigration of the non-European Other as embedded in the discourse of orientalism. One central merit of White\'s commanding perspective is the constant close attention he pays to European hubris and to the paramount autonomy of indigenous culture. There is evidence even of a project which can be articulated as a search for the possibility of white indigeneity, the potential for the white settler\'s belonging within the land as does the indigene.