ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Writing in the Devil's Tongue: A History of English Composition in China

دانلود کتاب نوشتن به زبان شیطان: تاریخچه ترکیب انگلیسی در چین

مشخصات کتاب

Writing in the Devil's Tongue: A History of English Composition in China

دسته بندی: تاریخ
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0809329301, 9780809329304 
ناشر:  
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 258 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Writing in the Devil's Tongue: A History of English Composition in China به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نوشتن به زبان شیطان: تاریخچه ترکیب انگلیسی در چین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نوشتن به زبان شیطان: تاریخچه ترکیب انگلیسی در چین

تا همین اواخر، محققان آمریکایی آهنگسازی، آموزش نوشتن را عمدتاً در مرزهای کشور خود مطالعه می کردند، و به ندرت ترکیب انگلیسی را در زمینه جهانی که در آن نوشتن به زبان انگلیسی به طور فزاینده ای تدریس می شود، در نظر می گرفتند. نوشتن به زبان شیطان این رویکرد نابهنگام را با بررسی تاریخچه آموزش آهنگسازی انگلیسی در یک کشور آسیای شرقی به چالش می‌کشد. نویسنده Xiaoye You به محققان این فرصت را می دهد تا مشاهده کنند که چگونه یک ملت از شیوه های نوشتن تک زبانه به آموزش نوشتن دو زبانه در یک محیط مدرسه تغییر کرده است. شما به طور گسترده از منابع آرشیوی برای کمک به ردیابی آموزش نوشتن دوزبانه در چین به سال 1862، زمانی که انگلیسی برای اولین بار در مدارس دولتی تدریس می شد، استفاده می کنید. او با توجه به تعقیب مدرنیته چینی به عنوان موضوع اصلی، به بررسی این موضوع می پردازد که چگونه ورود لفاظی و ترکیب انگلیسی-آمریکایی، شیوه سنتی یکپارچه آموزش نوشتن چینی با روح کنفوسیوس را به چالش کشیده و تغییر داده است. نویسنده بر چهار جنبه از این تاریخ تمرکز می کند: مذاکره چینی ها با لفاظی انگلیسی-آمریکایی، جستجوی آنها برای رویکردهای نوآورانه برای آموزش، استفاده در محل دانش آموزان از نوشتار انگلیسی، و دانش محلی در ترکیب انگلیسی. برخلاف تاریخ‌های انشایی قبلی، که بر مسائل نهادی، انضباطی و آموزشی تمرکز می‌کردند، Writing in the Devil’s Tongue دانش‌آموزان را با درج چندین قطعه نوشته شده توسط آنها در هر فصل به صحنه اصلی بازمی‌گرداند. این بخش‌ها نه تنها ویژگی‌های بلاغی و زبانی نوشته‌های آنها را به نمایش می‌گذارند، بلکه به‌عنوان حکایت‌های نماینده‌ای عمل می‌کنند که شیوه‌های پیچیده‌ای را نشان می‌دهد که دانشجویان، در واکنش به موقعیت‌های خود، گفتمان‌های چند ظرفیتی و بین‌فرهنگی را انجام می‌دهند. علاوه بر این، شما از کلاس درس خارج می‌شوید و وارد زمینه‌های تاریخی، فرهنگی و سیاسی می‌شوید که هم شیوه‌های نوشتن و تألیف چینی و هم آموزش‌هایی را که برای آموزش زبان انگلیسی به چینی در چین اتخاذ شده بودند، شکل داد. معلمان، دانش‌آموزان و دانش پژوهان با خواندن این کتاب اطلاعات زیادی در مورد تأثیر سیاسی و فرهنگی آموزش آهنگسازی انگلیسی در چین و روش‌هایی که در آن نوشتار و ترکیب چینی همچنان توسط سنت‌های فرهنگی و سیاسی غنی و متنوع شکل می‌گیرد، خواهند آموخت. گفتمان ها در نمایش مبارزه چینی ها با آموزش و تمرین ترکیب دوزبانه، Writing in the Devil’s Tongue، محققان و معلمان آمریکایی را در مورد یک ذهنیت یک زبانه انگلیسی نابهنگام آگاه می کند و از آنها می خواهد تا مفروضات بلاغی، رویکردهای آموزشی، و شیوه های نوشتاری خود را در عصر جهانی شدن اصلاح کنند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران