ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Wound of Wounds: An Ovation for Emil Cioran

دانلود کتاب Wound of Wounds: Ovation برای امیل سیوران

Wound of Wounds: An Ovation for Emil Cioran

مشخصات کتاب

Wound of Wounds: An Ovation for Emil Cioran

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , , , , , , , , , , , ,   
سری:  
 
ناشر: Mount Abraxas 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 212
[216] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 110 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Wound of Wounds: An Ovation for Emil Cioran به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Wound of Wounds: Ovation برای امیل سیوران نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Wound of Wounds: Ovation برای امیل سیوران

WOUND OF WUNDS
An Ovation for Emil Cioran

A Mount Abraxas Anthology

ویرایش شده توسط
Damian Murphy & N

با هنر لوئیس سوتر و ادوارد مونک و عکاسی های مختلف توسط دست های متنوع.

*
\"برای شما مهم نیست که بدانید من کی هستم، زیرا یک روز دیگر من نخواهم بود باشد.\"
امیل سیوران


به تو،
آنهایی که در برابر محراب ها زانو می زنند،
به تو،
که خون او ساخته شده است از کلمات،
به تو،
آنهایی که اراده سعادت دارند،
به تو،
کسانی که دنیا خسته اند،
به تو،
آنهایی که دارند هیچ کشوری نیست و مرزی نمی شناسد،
به تو،
زیبایی، کفرگو، پورنوگرافیک
به تو،
NIHL

از زخم هایمان بگذار به کیش غیرعقلانی، به بیهودگی نهایی تلاش انسان، به شبح اجتناب ناپذیر زوال همیشگی و رسوایی اولین عمل آفرینش شهادت بده. چه کسی می تواند انکار کند که تاریخ جز سایه افکنی ها و مرزها نیست. که دعاهای ما مانند شعله های شمع در بی تفاوتی همه جانبه مطلق فرو می رود. که زمان خود مانند رودخانه ای بر ما سنگینی می کند که نمی توان از مسیر خود منحرف شد. که حتی بدن‌های ما طوری ساخته شده‌اند که از هم بپاشد، و قادر به مقاومت در برابر جوهرهای وحشتناکی نباشند که تصور می‌کنیم رگ‌های آن هستند؟ ما با وجد دریانوردان کشتی شکسته به سرنوشت می چسبیم، هرچند می دانیم که آن بن بست است.

بیایید سرکشی را به عنوان آخرین فضیلت باقیمانده خود در برابر ظلم تجسم تجلیل کنیم. ما آزادی را حفظ کرده‌ایم تا زندگی خودمان را خراب کنیم. زینت بخشیدن یا دوری جستن از ذلت های ما. برای تجسم، نه بدون افتخار مشکوک خاص، آخرین در میان مردم در یک امپراتوری ورشکستگی. و طنز چوبه‌دار را فراموش نکنیم، تنها آرامش واقعی که برای ما که در ویرانه‌های آینده‌ای که در اثر بلای آرمان‌شهرهای موذی در هم شکسته است، می‌ماند.

ای این خلأ تند، این پهناور آرشیو نیستی که امکان تحقیق را نفی می کند! میراث ما کتابی است به قدری که تمام معنا را محو می کند. ما در عطش سیری ناپذیر خود برای خرد، تنها در ساختن سمی به قدری ظریف موفق بوده ایم که ابزارهای درک را از بین ببرد. بالاترین تلاش‌های ما باعث شده است که معبدی سقوط کرده باشیم، محرابی که بر دلایل غیرقابل اساسی برپا شده است، آموزه‌ای از مخالفت و سوء ظن متقابل که تنها به عنوان سلاحی علیه خودمان مفید است. حتی ظهور خدای متعال ما را به نابودی خود وادار می کند. پس بیایید به فراموشی بسپاریم - کبریتی که درخشان ترین شعله را می زند برای ما بسیار بیشتر از فرهیخته ترین کتاب ها در تمام کتابخانه های سراسر جهان ارزش دارد. بگذار دودی که از صفحات سیاه آنها برمی خیزد از شکوه و جلال خورشید فراتر رود!

بیایید با موعظه های آتشین و محکومیت های کوبنده، که در طول یک شب بی خوابی نوشته شده، در زیر نور ما نوشته شده است، ادامه دهیم. مصائب و مُهر شده با خون گناهان ما. وصیت نامه هایی بر سرمستی غربت، خود انزجار شاعر، خودشیفتگی پنهانی عارف و سوزاندن قدیس در آتش طاقت فرسای کمال می نویسیم. آنچه لازم است چیزی کمتر از یک حمله تمام عیار به سنگرهای سرنوشت و بندگی نیست - رساله های سیاهی که روی سیگارهای دور ریخته شده نوشته شده اند، قاچاقی در دل شکسته های فراریان، بر سر شایستگی و خستگی کار رها کردن.

بر عهده شاعر، متخصص ترین علمای احمق است که سازوکار ناامیدی را تعالی بخشد و بر آن چیره سازد. کالبد شکافی یک شعر به گونه‌ای که گویی منظومه‌ای است، جنایت است، حتی هتک حرمت، شهوت‌انگیز بودن عارف تا چه اندازه؟ آیا آزادی بزرگتر از غیبت وجود دارد که حتی برای خودمان هم ناشناخته بمانیم، در تجملات ذلت و خواری در خود غرق شویم تا در نفی خود آخرین بت باقی مانده را در هم بشکنیم؟ کسی که شرم ندارد، بزرگترین زاهد است.

این برای قدیس امیل سیوران است،
که رویای صومعه های اسپانیایی را روی سینه های زنان می دید.

جدول مطالب:

Misanthropos اثر یوجین تاکر
خطای بی نهایت اثر جان پاجت
اشرافیت اعصاب ضعیف نوشته جاستین ایسیس
سیستم های منسوخ اثر آدام گولاسکی
باخ ماریونت‌ها اثر داگلاس تامپسون
این دمیورژ پریشان اثر السیبیادس دینیز میگل
مترجم سکوت‌های خدا اثر توماس استرومشولت
آتش سنت سورینا اثر دامیان مورفی
او در حال پیشروی در مسیر شماست نوشته Rhy
Decade توسط D.P. Watt
The Genealogy of Night اثر اندرو کاندوس
Horrill Hill اثر کریم قاهواگی
Dead Engrained Skin اثر جاناتان وود
The Treasons of the Rue de L'Odeon اثر کالین اینسول
فریاد جنازه اثر استفان فریدمن
هیولا اروپایی قسمت دوم اثر آدام اس. کانتول
بدون عنوان توسط چارلز اشنایدر

پیش نمایش PDF 11 صفحه ای در: exoccidente@gmail موجود است. com.

برای پرس و جو و جزئیات، به آدرس زیر بنویسید: exoccidente@gmail.com


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

WOUND OF WOUNDS
An Ovation for Emil Cioran

A Mount Abraxas Anthology

Edited by
Damian Murphy & N

With Art by Louis Soutter and Edvard Munch and various Photography by Diverse Hands.

*
"It is of no importance for you to know who I am, since one day I will no longer be."
Emil CIORAN


To You,
Who Kneel before Altars,
To You,
Whose Blood is made out of Words,
To You,
Who have the Will to Bliss,
To You,
Who are World Weary,
To You,
Who has no Country and knows no Borders,
To You,
the Aesthete, the Blasphemer, the Pornographer
To You,
The NIHL

Let our wounds bear witness to the cult of the irrational, to the ultimate futility of human endeavor, to the inevitable spectre of perpetual decay and to the scandal of the first act of Creation. Who can deny that history is but a shadowplay of vanities and borders; that our prayers are snuffed like candle flames in the all-encompassing indifference of the Absolute; that time itself is weighted against us like a river that cannot be diverted from its course; that even our bodies are built to fall apart, incapable of withstanding the terrifying essences for which we suppose them to be the vessels? We cling to destiny with the ecstasy of shipwrecked mariners, though we know it to be a dead end.

Let us glorify defiance as our last remaining virtue in the face of the tyranny of incarnation. We’ve retained the freedom, after all, to spoil our own lives; to embellish or evade the humiliations due to us; to embody, not without a certain dubious honor, the last among men in an empire of insolvency. And let us not forget the humor of the gallows, the one true solace that remains to us who wander through the ruins of a future shattered by the scourge of insidious utopias.

O this impetuous void, this vast archive of nothingness that negates the very possibility of inquiry! Our legacy is a book so profuse as to obliterate all meaning. We’ve succeeded, in our insatiable thirst for wisdom, only in crafting a poison so subtle as to dissolve the means of comprehension. Our highest efforts have left us with a temple fallen, an altar erected on insubstantial grounds, a doctrine of dissent and mutual suspicion which is useful only as a weapon against ourselves. Even the revelation of the highest god compels us to self-annihilation. Let us pray, then, to oblivion—the match that strikes the brightest flame is worth far more to us than the most erudite of the tomes in all the libraries across the world. Let the smoke that rises from their blackened pages exceed the splendor of the sun!

Let us proceed with fiery sermons and scathing condemnations, written over the course of a single sleepless night, scribed beneath the light of our afflictions and sealed with the blood of our iniquities; we’ll pen testaments to the intoxication of the exile, the self-abnegation of the poet, the secret narcissism of the mystic, and the immolation of the saint in the intolerable fires of perfection; what is needed is nothing less than a full-scale assault upon the bastions of fate and servitude—black epistles written on discarded cigarettes, smuggled in the broken hearts of the defectors, on the merits and the tedium of the labor of abandonment.

It falls upon the poet, that most specialized of idiot savants, to exalt and overwhelm the mechanism of despair. To dissect a poem as if it were a system is a crime, even a sacrilege—how much more so the voluptuous sensuality of the mystic? Is there any freedom greater than that of absence, to remain unknown even to ourselves, to indulge in the luxury of self-abasement that we may, in our negation, smash the last remaining idol? He who knows no shame is the greatest ascetic of all.

This is for Saint EMIL CIORAN,
who dreamt of Spanish monasteries on women's breasts.

Table of Contents:

Misanthropos by Eugene Thacker
The Infinite Error by Jon Padgett
The Aristocracy of Weak Nerves by Justin Isis
Obsolete Systems by Adam Golaski
Bach’s Marionettes by Douglas Thompson
This Disquiet Demiurge by Alcebiades Diniz Miguel
The Translator of God's Silences by Thomas Stromsholt
Saint Severina's Fire by Damian Murphy
He is Heading Your Way Already by Rhys Hughes
Decade by D.P. Watt
The Genealogy of Night by Andrew Condous
Horrill Hill by Karim Ghahwagi
Dead Engrained Skin by Jonathan Wood
The Treasons of the Rue de L'Odeon by Colin Insole
The Funeral Cry by Stephan Friedman
The European Monster Part II by Adam S. Cantwell
Untitled by Charles Schneider

A 11 pages PDF Preview is available at: exoccidente@gmail.com.

For inquires and details, write to: exoccidente@gmail.com





نظرات کاربران