ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Word-order change as a source of grammaticalisation

دانلود کتاب تغییر ترتیب کلمات به عنوان منبع دستوری سازی

Word-order change as a source of grammaticalisation

مشخصات کتاب

Word-order change as a source of grammaticalisation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Linguistik aktuell, Bd. 157 
ISBN (شابک) : 9789027288189, 9789027255402 
ناشر: John Benjamins Pub. Co 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 215 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Word-order change as a source of grammaticalisation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تغییر ترتیب کلمات به عنوان منبع دستوری سازی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تغییر ترتیب کلمات به عنوان منبع دستوری سازی

این کتاب با بررسی تغییراتی که جلوه‌های سبک و موضوعات اریب در زبان عاشقانه (کاتالانی، فرانسوی، اسپانیایی) در مقایسه با ژرمنی (انگلیسی، ایسلندی) متحمل شده‌اند، دیدگاه جدیدی در مورد تعامل بین ترتیب کلمات و دستور زبان ارائه می‌کند. این کتاب داده‌های مقایسه‌ای تاریخی زیادی را مورد بحث قرار می‌دهد که نشان می‌دهد موضوعات پیشانی سبکی و مایل تأثیر معنایی در آلمانی و در زبان‌های رومی داشته‌اند، و اینکه هر دو در یک دسته عملکردی ظاهر می شوند. از بین رفتن جلوه های سبک و موضوعات مایل به عنوان اثر دستوری تلقی می شود. بیشتر بخوانید...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book presents a new perspective on the interaction between word-order and grammaticalisation by investigating the changes that stylistic fronting and oblique subjects have undergone in Romance (Catalan, French, Spanish) as compared to Germanic (English, Icelandic). It discusses a great deal of historical comparative data showing that stylistic fronting and oblique subjects have (had) a semantic effect in the Germanic and in the Romance languages, and that they both appear in the same functional category. The loss of stylistic fronting and oblique subjects is seen as an effect of grammatic. Read more...



فهرست مطالب


Content: Introduction --
Different views on grammaticalisation and its relation to word-order --
Historical overview of oblique subjects in Germanic and Romance --
Historical overview of stylistic fronting in Germanic and Romance --
Accounting for the differences and similarities between the languages under investigation --
Explaining the changes: minimalism meets von Humboldt and Meillet --
References.
Abstract:
Presents a fresh perspective on the interaction between word-order and grammaticalisation by investigating the changes that stylistic fronting and oblique subjects have undergone in Romance (Catalan, Read more...




نظرات کاربران