دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Wai-yee Li
سری: Harvard-Yenching Institute Monograph Series
ISBN (شابک) : 0674492048, 9780674492042
ناشر: Harvard University Asia Center
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 654
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زنان و ترومای ملی در ادبیات چینی اواخر امپراتوری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
انتقال سلسله مینگ-کینگ در چین قرن هفدهم یک رویداد عصری بود که
در نوشتههای کینگ و فراتر از آن بازتاب یافت. بی نظمی سیاسی با
تولیدات ادبی و فرهنگی پر جنب و جوش گره خورده بود. زنان و
ترومای ملی در ادبیات چینی متاخر بر فضای گفتمانی و تخیلی تحت
فرمان زنان تمرکز دارد. این کتاب شامل نوشتههای زنان و مردانی
است که با صدای زنانه مینویسند یا هویتی زنانه دارند، و همچنین
نوشتههایی که زنان را به دال تبدیل میکنند که از طریق آن
نویسندگان سوگواری، نوستالژی یا پرسشهای اخلاقی خود را برای مینگ
سقوط کرده بیان میکنند. ذهنیت کسانی که دوران گذار سلسله را به
یاد آوردند یا درباره آن تأمل کردند، و همچنین کسانی که اهمیت آن
را در دوره های بعدی دوباره ابداع کردند. این نشان میدهد که
چگونه تاریخ و ادبیات تلاقی میکنند، چگونه مفاهیم جنسیت واسطه
تجربه و بیان بینظمی سیاسی است.
چرا و چگونه تغییرات در موضوعات مربوط به مرزهای جنسیتی، فضایل
زنانه، رذایل، عاملیت و اخلاقیات است. معضلاتی که برای تمثیل کردن
سرنوشت ملی استفاده می شود؟ در پی یافتن پاسخ به این پرسشها، وای
لی بررسی میکند که چگونه این حضور چندظرفیتی زنان در ژانرهای
مختلف، دریچهای به آشفتگی عاطفی و روانی انتقال مینگ-کینگ و
لحظات بعدی آسیبهای ملی میدهد.
The Ming-Qing dynastic transition in seventeenth-century China
was an epochal event that reverberated in Qing writings and
beyond; political disorder was bound up with vibrant literary
and cultural production. Women and National Trauma in Late
Imperial Chinese Literature focuses on the discursive and
imaginative space commanded by women. Encompassing writings by
women and by men writing in a feminine voice or assuming a
female identity, as well as writings that turn women into a
signifier through which authors convey their lamentation,
nostalgia, or moral questions for the fallen Ming, the book
delves into the mentality of those who remembered or reflected
on the dynastic transition, as well as those who reinvented its
significance in later periods. It shows how history and
literature intersect, how conceptions of gender mediate the
experience and expression of political disorder.
Why and how are variations on themes related to gender
boundaries, female virtues, vices, agency, and ethical dilemmas
used to allegorize national destiny? In pursuing answers to
these questions, Wai-yee Li explores how this multivalent
presence of women in different genres provides a window into
the emotional and psychological turmoil of the Ming-Qing
transition and of subsequent moments of national trauma.
project_muse_61395-2218920 project_muse_61395-2218921 project_muse_61395-2218922 project_muse_61395-2218923 project_muse_61395-2218924 project_muse_61395-2218925 project_muse_61395-2218926 project_muse_61395-2218927 project_muse_61395-2218928 project_muse_61395-2218929 project_muse_61395-2218930 project_muse_61395-2218931 project_muse_61395-2218932 project_muse_61395-2218933 project_muse_61395-2218934