دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: نویسندگان: Lisa Perfetti سری: ISBN (شابک) : 0472113216, 9780472113217 ناشر: سال نشر: 2003 تعداد صفحات: 302 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Women and Laughter in Medieval Comic Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زنان و خنده ها در ادبیات طنز قرون وسطایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد با بررسی بازنماییهای ادبی خنده زنان از قرن سیزدهم تا شانزدهم، نگاهی جذاب به فرهنگ خنده زنان ارائه میکند و زمینههای بسیاری را نشان میدهد که نحوه گفتن جوکها و همچنین راههایی را که شوخیشان موقعیت محدود آنها را منعکس میکرد، نشان میدهد. در جامعه ای که مردان بر آن مسلط هستند. این کتاب همچنین به استفاده نویسندگان مرد از خنده آفرینشهای داستانیشان و لذتهایی که برای مخاطبان مرد و زن ارائه میشود، میپردازد. این مطالعه اولین مطالعه ای است که خنده زنان را به عنوان نوعی خاص از «گفتمان قرون وسطایی» درباره زنان، موضوع مطالعات اخیر فمینیستی قرون وسطایی مورد بررسی قرار می دهد. شخصیتهای زن آشکارا خندههای زنان را میپذیرند که با بدن مرتبط است و بهخاطر بیقاعدگی آن در ادبیات رفتار مورد انتقاد قرار میگیرند. این مطالعه با اذعان به اینکه آثار کمیک مبتنی بر سنتهای ضدزنانه است و شخصیتهای زن آنها در واقع هدف خنده نویسندگان مرد بوده است، استدلال میکند که شخصیتهای زنی که میخندند و جوک میگویند همچنین نشان میدهند که چگونه زنان ممکن است از خنده خود برای پاسخ به منفی استفاده کنند. اظهارات در مورد زنان در فرهنگ قرون وسطی قهرمانهای زن که در این کتاب مورد بررسی قرار میگیرند، چه خندهدار و چه خندهدار، خوانندگان مدرن را با شوخیهای شوخآمیز و گاه بداخلاق خود درگیر میکنند و به ما اجازه میدهند لذتهایی را تصور کنیم که ادبیات کمیک قرون وسطایی، که اغلب برچسب زنستیز خوانده میشود، به زنان و مردان ارائه میدهد. لیزا پرفتی، استادیار زبان فرانسه، کالج مولنبرگ است.
Exploring literary representations of women's laughter from the thirteenth through the sixteenth centuries, this volume offers an intriguing look into a culture of women's laughter, illustrating the many contexts that shaped the way women told jokes, as well as the ways their joking reflected their limited position in a society dominated by men. The book also considers the uses male authors made of the laughter of their fictional creations and the pleasures offered to both male and female audiences. This study is the first to investigate women's laughter as a particular kind of "talking back" to medieval discourse on women, the subject of recent feminist medievalist studies. Female characters openly embrace women's laughter, associated with the body and castigated for its unruliness in conduct literature. Acknowledging that comic works were grounded in antifeminist traditions and that their female characters were in fact targets of laughter for male authors, this study argues that female characters who laugh and tell jokes also offer traces of how women might have used their laughter to respond to negative pronouncements about women in medieval culture. Both laughable and laughing, the female protagonists studied in this book will engage modern readers with their witty, sometimes bawdy jokes, allowing us to imagine the pleasures that medieval comic literature, so often labeled misogynous, offered to women as well as to men. Lisa Perfetti is Assistant Professor of French, Muhlenberg College.
Women & Laughter in Medieval Comic Literature......Page 4
Preface......Page 8
Acknowledgments......Page 12
Contents......Page 14
Introduction......Page 16
Woman’s Laughing Body......Page 19
The Multivalent Figure of the “Woman on Top”......Page 27
Reading Women’s Laughter: The Comic Transaction......Page 33
Women Laughing, Men Writing......Page 35
Who’s Laughing and Why? The Medieval Audience......Page 37
1. “Myn entente nys but for to pleye” The Game of Antifeminism and the Wife of Bath’s Invitation to Laughter......Page 44
Antifeminism as Game......Page 48
The Wife of Bath’s Mimicry: Deflating Masculine Pretensions......Page 52
Wit and Women’s Wisdom: Pragmatic Play......Page 59
Who Gets the Last Laugh? The Wife of Bath’s Tale......Page 65
2. “Such tales were not to be told among ladies” Women’s Wit and the Problem of Modesty in Boccaccio’s Decameron......Page 78
Boccaccio and His Women Readers: Ladies’ Man......Page 79
When Modesty and Laughter Collide......Page 83
Women’s Wit and Women’s Wiles......Page 96
Verbal Jousting and the Game of Love......Page 107
3. “A bowrd about bed” Women’s Community of Laughter and the Woes of Marriage in Dunbar’s The Tretis of the Tua Mariit Wemen and the Wedo......Page 114
Women’s Private Laughter and the Male Eavesdropper......Page 115
Women’s Counternarrative: Mockery as Emasculation......Page 121
Laughter as Relief for the Woes of (Mis)Marriage......Page 130
When Men Imagine Women Laughing......Page 137
4. “With themshe had her playful game ”The Performance of Gender and Genre in Ulrich von Lichtenstein’s Frauendienst......Page 141
The Mocking Lady and a Woman’s “No”......Page 145
What Does It Mean to Serve a Lady?......Page 157
Ulrich’s Narrative Games: Lady’s Man, Fool, “Queen”......Page 167
5. “My wife will be mistress” The Loquacious Farce Wife and Laughter in the House......Page 183
Women in Medieval Theater: On Stage and Off......Page 187
Women’s Wagging Tongue and the Farce Wife’s Challenge......Page 190
Domestic Authority: Cracks in the Household Walls......Page 199
Women’s Work and Women’s Worth......Page 205
On the Way to the Tavern......Page 213
6. “No, this is not its name” Anatomy of the Joke Women Teach Men in the Thousand and One Nights......Page 218
Manuscript Traditions and Audiences for the Nights......Page 222
Great Is Woman’s Cunning: Shahrazad and the Ambivalence of Female Eloquence......Page 224
Vision, Veiling, and Fitna......Page 233
Lewd/Ludic Lessons......Page 237
Female Community and the Male Interloper’s Offering......Page 243
Laughing Bodies: Aisha Kandisha and the Wife of Bath......Page 249
Conclusion......Page 254
APPENDIXES......Page 264
APPENDIX A: Arabic Transliterations......Page 266
APPENDIX B: Arabic Text for Chapter 6......Page 268
Editions and Translations of Classical and Medieval Sources......Page 270
Criticism and History......Page 275
Index......Page 290