دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Perry Link (editor)
سری:
ISBN (شابک) : 9882370942, 9789882370944
ناشر: Chinese University of Hong Kong Press
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 262
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Wittgenstein, a One-Way Ticket, and Other Unforeseen Benefits of Studying Chinese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ویتگنشتاین، بلیط یک طرفه، و دیگر مزایای پیش بینی نشده مطالعه زبان چینی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه ای جذاب و آموزنده از مقالات برخی از مشهورترین کارشناسان چینی جهان است که خاطرات شخصی خود را از دوران اقامت خود در چین به اشتراک می گذارند. آن کشور و در مورد اینکه یادگیری زبان چینی برای آنها در شغل و زندگیشان چه معنایی داشته است فکر کنید. ایان جانسون، روزنامهنگار برنده جایزه پولیتزر در مقالهاش خاطرنشان میکند، تنها با دانستن زبان است که میتوانیم به طور مؤثر وارد زندگی مردم، اسطورهها و تاریخها، زندگی درونی و رویاهای آنها شویم. تلاش برای انجام این کار بدون صحبت کردن به زبان معمولاً فریبکارانه است و فقط به درک کلیشه ای از فرهنگ های دیگر منجر می شود. صرف دانستن زبان چینی همه این مشکلات را حل نخواهد کرد، اما قضیه معکوس درست است: ما نمیتوانیم واقعاً چین را درک کنیم و آن را برای مخاطبان در خانه تفسیر کنیم، مگر اینکه زبان آن را بدانیم. مقاله توماس گورمن به همان اندازه درخشان نشان می دهد که چگونه در سال 1974، او برای سوار شدن به یک پرواز ارزان به هنگ کنگ که تنها 150 دلار در جیب داشت، به ونکوور سفر کرد. بیست و یک سال بعد، او رئیس اتاق بازرگانی ایالات متحده در هنگ کنگ بود. این ده زبان مادری انگلیسی (از جمله روزنامه نگاران کهنه کار، متخصص در تاریخ هنر چین، محقق در ادبیات کلاسیک چین، معلم زبان چینی، مشاور سیاست اقتصادی، تاجران و متخصص در قوانین چین) لحظات نادر و گاهی اوقات طنز و صمیمی را به اشتراک می گذارند. در مورد اینکه چگونه یادگیری و صحبت کردن چینی موانع را از بین برده است، ارتباط برقرار کرده، درها را باز کرده و گاهی آنها را به جاده های کاملاً غیرمنتظره ای سوق داده است که مسیر زندگی آنها را تغییر داده است.
This is a fascinating, insightful collection of essays by some of the worlds most renowned China experts, who share personal recollections of their time in Chinaoften beginning in the 1970s, when foreigners were just beginning to navigate the linguistic and cultural terrain of that countryand reflect on what learning Chinese has meant to them in their careers and lives. Ian Johnson, the Pulitzer Prizewinning journalist notes in his essay, it is only by knowing the language that we can effectively enter peoples livestheir myths and histories, their interior lives and dreams. Trying to do this without speaking the language is usually fraudulent and results in only a clichéd understanding of other cultures. Simply knowing Chinese wont solve all these problems, but the reverse proposition is true: we cant really understand China and interpret it for audiences back home unless we know the language. Thomas Gormans equally sprightly essay tells how, in 1974, he set out hitchhiking to Vancouver in order to take a cheap flight to Hong Kong, where he arrived with only $150 in his pocket. Twenty-one years later, he was president of the U.S. Chamber of Commerce in Hong Kong. These ten native English speakers (including veteran journalists, expert in Chinese art history, scholar in classical Chinese literature, teacher of Chinese language, economics policy advisor, businesspeople, and expert in Chinese law) share rare and, at times, humorous and intimate moments, of how learning and speaking Chinese has removed barriers, built rapport, opened doors, and sometimes led them down entirely unexpected roads that have changed the course of their lives.
Contents Introduction • Perry Link Fuling Chinese and Tahrir Arabic: Identity Linguistics • Peter Hessler A Manifesto for a New Foreign Reporting • Ian Johnson Why Studying Chinese Makes a Difference: Some Reasons You’ve Never Thought of • Melinda Liu What Would Have Happened If I Hadn’t Studied Chinese? An Art Historian’s Encounters • Julia F. Andrews My Debt to Sheer Chance • James M. Hargett The Root of Everything • Perry Link The Hazards of Doing Chinese Law without Knowing Chinese • Donald Clarke Correct Tones and Ludwig Wittgenstein: Two Keys for the Effective Use of Chinese • Bill Bikales Doing Business in Chinese? Here are the Huge Advantages • Geoffrey Ziebart “You’re Never Coming Back …” and Other Tales from My Journey to China • Thomas Gorman Acknowledgments