ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Why did you leave the horse alone?

دانلود کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟

Why did you leave the horse alone?

مشخصات کتاب

Why did you leave the horse alone?

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781780943411, 1780943431 
ناشر: Hesperus Press Limited 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 106 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 444 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟: شعر انگلیسی ترجمه از عربی به اعراب فلسطینی شعر نقد ادبی شعر آفریقایی خاورمیانه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Why did you leave the horse alone? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟

از زمان مرگ محمود درویش در سال 2008، نوشته‌های شعری او همچنان توسط مخاطبان با هیبت خوانده می‌شود. چرا اسب را تنها گذاشتی؟ مجموعه‌ای از شعر زندگی‌نامه‌ای است که برای ارائه بینشی به وضعیت گسترده‌تر انسان طراحی شده است. نوشته درویش به بررسی معنای زندگی، هویت و تأثیر تبعید می پردازد. صدای درویش که به عنوان مهم‌ترین شاعر عرب معاصر شناخته می‌شود، به نمایندگی از نسل و مردم فلسطین در بحبوحه اوضاع سیاسی متشنج در خاورمیانه. در حالی که درویش مضامین عدن گمشده، تبعید و زندگی پس از مرگ را بررسی می کرد. بیشتر بخوانید...
چکیده: از زمان مرگ محمود درویش در سال 2008، نوشته‌های شعری او همچنان توسط مخاطبان با هیبت خوانده می‌شود. چرا اسب را تنها گذاشتی؟ مجموعه‌ای از شعر زندگی‌نامه‌ای است که برای ارائه بینشی به وضعیت گسترده‌تر انسان طراحی شده است. نوشته درویش به بررسی معنای زندگی، هویت و تأثیر تبعید می پردازد. صدای درویش که به عنوان مهم‌ترین شاعر عرب معاصر شناخته می‌شود، به نمایندگی از یک نسل و مردم فلسطین در بحبوحه اوضاع سیاسی متشنج در خاورمیانه آمده است. در حالی که درویش موضوعات عدن گمشده، تبعید و زندگی پس از مرگ را بررسی می کرد


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Since Mahmoud Darwish's death in 2008 his poetic writings continue to be read by an audience in awe. Why Did You Leave the Horse Alone? is a collection of autobiographical poetry designed to give an insight into the wider human condition. Darwish's writing explores the meaning of life, identity and the impact of exile. Hailed as the most important Arab poet of the modern day, Darwish's voice has come to represent a generation and the Palestinian people in the midst of the tense political situation in the Middle East. While Darwish explored themes of lost Eden, exile and life after deat. Read more...
Abstract: Since Mahmoud Darwish's death in 2008 his poetic writings continue to be read by an audience in awe. Why Did You Leave the Horse Alone? is a collection of autobiographical poetry designed to give an insight into the wider human condition. Darwish's writing explores the meaning of life, identity and the impact of exile. Hailed as the most important Arab poet of the modern day, Darwish's voice has come to represent a generation and the Palestinian people in the midst of the tense political situation in the Middle East. While Darwish explored themes of lost Eden, exile and life after deat



فهرست مطالب

Content: Cover
Title Page
CONTENTS
INTRODUCTION
I See My Ghost Coming from Afar ...
I. Icons of Local Crystal
A Cloud in My Hand
Villagers, Without Evil ...
Night of the Owl
The Eternity of the Prickly Pear
How Many Times Shall Things Be Over?
To My End And to Its End ...
II . Abel's Space
The Oud of Isma'il
The Strangers' Walk
Raven's Ink
The Tatars' Swallow
The Train Went by
III. Chaos at the Entrance of Judgment Day
The Well
Like the 'Nūn
in Surrat 'al-Rahman'
Houriyyah's Teachings
Ivory Combs
Phases of Anat
The Death of the Phoenix
IV. A Room for Talking to the Self
Poetic Steps. From the Rumiyyat of Abu Firas al-HamadaniFrom Sky to her Sister Dreamers Pass
Said the Traveller to the Traveller: We Shall not Return as ...
Rhyme for the Mu'allaqat
The Sparrow, As It Is, As It Is ...
V. Rain Over the Church Tower
Helen, What Rain
A Night Which Flows from the Body
For the Gypsy, an Experienced Sky
First Exercises on a Spanish Guitar
Seven Days of Love
VI. Ring the Curtain Down ...
The Testimony of Bertolt Brecht before a Military Court
A Disagreement, Non-Linguistic, with Imru' al-Qais
Successions for Another Time
... When He Walks Away
BIOGRAPHICAL NOTE
Copyright.




نظرات کاربران