ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Why Did You Leave the Horse Alone?

دانلود کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟

Why Did You Leave the Horse Alone?

مشخصات کتاب

Why Did You Leave the Horse Alone?

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Hesperus Press 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 916 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Why Did You Leave the Horse Alone? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چرا اسب را تنها گذاشتی؟



ترجمه ای جدید و خیره کننده از روایت شاعرانه درهم تنیده محمود درویش که تصویری عمیق از مردم فلسطین، وضعیت انسانی و امیدها و رویاهای خود درویش را ارائه می دهد

از زمان محمود درویش مرگ، نوشته های شعری او همچنان توسط مخاطبان با هیبت خوانده می شود. این مجموعه ای از شعر اتوبیوگرافیک است که برای ارائه بینشی به وضعیت گسترده تر انسان طراحی شده است. درویش به بررسی معنای زندگی، هویت و تأثیر تبعید می پردازد. صدای درویش که به عنوان مهم‌ترین شاعر عرب معاصر شناخته می‌شود، به نمایندگی از یک نسل و مردم فلسطین در بحبوحه اوضاع سیاسی متشنج در خاورمیانه آمده است. در حالی که درویش موضوعات عدن گمشده، تبعید و زندگی پس از مرگ را بررسی می کرد، در برابر طبقه بندی به عنوان سخنگوی آرمان فلسطین مقاومت کرد و از استفاده از هنر خود برای اهداف صرفاً سیاسی امتناع کرد. زندگی درویش یک زندگی عشایری بود که بیشتر آن در تبعید بین المللی سپری شد و این تجربیات به او کمک کرد...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A stunning new translation of Mahmoud Darwish's intertwining poetic narrative, presenting a profound portrait of the Palestinian people, the human condition, and Darwish's own hopes and dreams

Since Mahmoud Darwish's death, his poetic writings continue to be read by an audience in awe. This is a collection of autobiographical poetry designed to give an insight into the wider human condition. Darwish explores the meaning of life, identity, and the impact of exile. Hailed as the most important Arab poet of the modern day, Darwish's voice has come to represent a generation and the Palestinian people in the midst of the tense political situation in the Middle East. While Darwish explored themes of lost Eden, exile, and life after death, he resisted classification as a spokesperson for the Palestinian cause, and refused to use his art for purely political ends. Darwish's was a nomadic existence, much of it spent in international exile, and these experiences lent his...





نظرات کاربران