دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Louis V. Gerstner, Jr سری: ISBN (شابک) : 9780061756085, 0061756083 ناشر: HarperCollins e-Books سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب چه کسی می گوید فیل ها نمی توانند برقصند؟: بازرگانی، کسب و کار و اقتصاد--مدیریت،، کسب و کار و اقتصاد - مدیریت
در صورت تبدیل فایل کتاب Who Says Elephants Can't Dance? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چه کسی می گوید فیل ها نمی توانند برقصند؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در سال 1990، آیبیام سودآورترین سال خود را داشت. تا سال 1993، صنعت کامپیوتر به سرعت تغییر کرده بود که شرکت در راه از دست دادن 16 میلیارد دلار بود و آیبیام در فهرست تماشا برای انقراض قرار داشت - قربانی اندازه چوببر، فرهنگ شرکتی جزیرهای، و عصر رایانههای شخصی IBM خودش را داشت. به اختراع کمک کرد سپس لو گرستنر برای اداره IBM به خدمت گرفته شد. تقریباً همه کسانی که نابودی سریع این نماد آمریکایی را تماشا میکردند، تصور میکردند که گرستنر به IBM پیوسته است تا بر انحلال مداوم آن در کنفدراسیون واحدهای تجاری مستقل نظارت کند. این استراتژی که با ورود او به خوبی در جریان بود، شرکتی را که بسیاری از مهمترین فناوریهای صنعت را اختراع کرده بود، به طور موثر حذف میکرد. در عوض، گرستنر مدیریت شرکت را در دست گرفت و از مدیران خواست تا با همکاری یکدیگر ماموریت IBM را به عنوان ارائهدهنده راهحلهای محاسباتی متمرکز بر مشتری، از سر بگیرند. گرستنر با پیشی گرفتن از منتقدان خود تصمیم گرفت که شرکت را حفظ کند، قیمت محصول اصلی خود را کاهش دهد تا شرکت را رقابتی نگه دارد و تقریباً با سرکشی اعلام کرد: "آخرین چیزی که IBM در حال حاضر به آن نیاز دارد یک چشم انداز است". می گوید فیل ها نمی توانند برقصند» داستان تحول رقابتی و فرهنگی IBM را روایت می کند. به قول خودش، گرستنر گزارشی ضربه به ضربه از ورودش به شرکت و کمپین خود برای بازسازی تیم رهبری و دادن حسی تازه به نیروی کار ارائه می دهد. در این فرآیند، گرستنر یک استراتژی برای غول محاسباتی تعریف کرد و فرهنگ استخوانبندیشده را که با موفقیت خود شرکت ایجاد شد، بازسازی کرد. داستان دست اول یک چرخش فوقالعاده، یک مطالعه موردی منحصر به فرد در مدیریت بحران، و تأملی متفکرانه در صنعت کامپیوتر و اصول رهبری، چه کسی میگوید فیلها نمیتوانند برقصند، دستاورد تجاری تاریخی لو گرستنر را خلاصه میکند. گرستنر که خوانندگان را عمیقاً به دنیای مدیر عامل آیبیام میبرد، جلسات سطح بالا را بازگو میکند و تصمیمات پر فشار و بدون بازگشتی را که باید گرفته میشد، توضیح میدهد. او همچنین نتایجی را که به سختی به دست آمده است در مورد ماهیت آنچه که یک شرکت بزرگ را اداره می کند ارائه می دهد. در تاریخ تجارت مدرن، بسیاری از شرکتها از پیشرو بودن در صنعت به آستانه انقراض رسیدهاند. با تلاشهای قهرمانانه یک تیم مدیریتی جدید، برخی از این شرکتها حتی موفق شدهاند خود را احیا کنند و در سایه قد و قامت سابق خود زندگی کنند. اما تنها یک شرکت در اوج یک صنعت بوده است، تقریباً به سقوط سقوط کرده است، و پس از آن، فراتر از انتظارات هر کس، برای تعیین دستور کار بازگشته است. آن شرکت IBM است. لو گرستنر جونیور از آوریل 1993 تا مارس 2002 به عنوان رئیس هیئت مدیره و مدیر اجرایی IBM خدمت کرد، زمانی که به عنوان مدیرعامل بازنشسته شد. او تا پایان سال 2002 رئیس هیئت مدیره باقی ماند. قبل از پیوستن به IBM، آقای گرستنر به مدت چهار سال به عنوان رئیس هیئت مدیره و مدیرعامل RJR Nabisco، Inc خدمت کرد. قبل از این کار، یک یازده سال کار در شرکت امریکن اکسپرس انجام شد. رئیس شرکت مادر و رئیس هیئت مدیره و مدیرعامل بزرگترین شرکت تابعه آن بود. قبل از آن، آقای گرستنر مدیر شرکت مشاوره مدیریت McKinsey & Co., Inc بود. او مدرک لیسانس مهندسی از کالج دارتموث و MBA از مدرسه بازرگانی هاروارد دریافت کرد.
In 1990, IBM had its most profitable year ever. By 1993, the computer industry had changed so rapidly the company was on its way to losing $16 billion and IBM was on a watch list for extinction -- victimized by its own lumbering size, an insular corporate culture, and the PC era IBM had itself helped invent. Then Lou Gerstner was brought in to run IBM. Almost everyone watching the rapid demise of this American icon presumed Gerstner had joined IBM to preside over its continued dissolution into a confederation of autonomous business units. This strategy, well underway when he arrived, would have effectively eliminated the corporation that had invented many of the industry's most important technologies. Instead, Gerstner took hold of the company and demanded the managers work together to re-establish IBM's mission as a customer-focused provider of computing solutions. Moving ahead of his critics, Gerstner made the hold decision to keep the company together, slash prices on his core product to keep the company competitive, and almost defiantly announced, "The last thing IBM needs right now is a vision." Who Says Elephants Can't Dance' tells the story of IBM's competitive and cultural transformation. In his own words, Gerstner offers a blow-by-blow account of his arrival at the company and his campaign to rebuild the leadership team and give the workforce a renewed sense of purpose. In the process, Gerstner defined a strategy for the computing giant and remade the ossified culture bred by the company's own success. The first-hand story of an extraordinary turnaround, a unique case study in managing a crisis, and a thoughtful reflection on the computer industry and the principles of leadership, Who Says Elephants Can't Dance' sums up Lou Gerstner's historic business achievement. Taking readers deep into the world of IBM's CEO, Gerstner recounts the high-level meetings and explains the pressure-filled, no-turning-back decisions that had to be made. He also offers his hard-won conclusions about the essence of what makes a great company run. In the history of modern business, many companies have gone from being industry leaders to the verge of extinction. Through the heroic efforts of a new management team, some of those companies have even succeeded in resuscitating themselves and living on in the shadow of their former stature. But only one company has been at the pinnacle of an industry, fallen to near collapse, and then, beyond anyone's expectations, returned to set the agenda. That company is IBM. Lou Gerstener, Jr., served as chairman and chief executive officer of IBM from April 1993 to March 2002, when he retired as CEO. He remained chairman of the board through the end of 2002. Before joining IBM, Mr. Gerstner served for four years as chairman and CEO of RJR Nabisco, Inc. This was preceded by an eleven-year career at the American Express Company, where he was president of the parent company and chairman and CEO of its largest subsidiary. Prior to that, Mr. Gerstner was a director of the management consulting firm of McKinsey & Co., Inc. He received a bachelor's degree in engineering from Dartmouth College and an MBA from Harvard Business School.