ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Which Translation Should You Trust

دانلود کتاب به کدام ترجمه باید اعتماد کرد

Which Translation Should You Trust

مشخصات کتاب

Which Translation Should You Trust

دسته بندی: دین
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 98 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Which Translation Should You Trust به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب به کدام ترجمه باید اعتماد کرد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب به کدام ترجمه باید اعتماد کرد

در روزهای گذشته خرید کتاب مقدس ساده بود. تنها کاری که یک فرد باید انجام می داد این بود که به فروشگاهی که آنها را می فروخت، می رفت، یکی به اندازه دلخواه و با جلدی که دوست داشت پیدا می کرد و هزینه آن را می پرداخت. سپس نسخه ای از کلام خدا را داشت. خریدار مجبور نبود نسخه مورد نظر خود را انتخاب کند زیرا برای تمام اهداف عملی فقط یک نسخه موجود بود - نسخه مجاز پادشاه جیمز در سال 1611. در آن روزها وقتی شخصی می‌گفت «انجیل» همه می‌دانستند که منظورش نسخه کینگ جیمز است. اما امروزه این کار ساده بسیار پیچیده تر شده است. در صد سال گذشته (به ویژه سی سال گذشته)، ناشران مسیحیان را با ده ها ترجمه جدید بمباران کرده اند که هر کدام ادعا می کنند که برتر از نسخه کینگ جیمز هستند. همه این «انجیل‌های» جدید موجود در بازار، بسیاری از مسیحیان (به‌ویژه نوکیشان) را در دوراهی قرار می‌دهند. آنها نمی دانند کدام یک را بگیرند. آنها می خواهند بهترین یا مناسب را بدست آورند، اما کدام است؟ در این کتاب به این سوال پاسخ خواهیم داد و نشان خواهیم داد که کتاب مقدس شاه جیمز در سال 1611 بر تمام ترجمه های مدرن برتری دارد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In days past purchasing a Bible was simple. All a person had to do was go to a store that sold them, find one the size he wanted and with a cover he liked, and pay for it; he then had his own copy of the word of God. The buyer did not have to choose which version he wanted because for all practical purposes only one was available—the Authorized King James Version of 1611. In those days when a person said “Bible” everyone knew he was referring to the King James Version. Today, however, this simple task has become much more complicated. In the last one hundred years (especially the last thirty), publishers have bombarded Christians with dozens of new translations, each claiming to be superior to the King James Version. All of these new “Bibles” on the market leave many Christians (especially new converts) in a dilemma. They do not know which one to get. They want to get the best one or the right one, but which is it? In this book we will answer the question and show the King James Bible of 1611 is superior to all modern translations





نظرات کاربران