دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Original
نویسندگان: Pamela Schoenewaldt
سری:
ISBN (شابک) : 9780062041791, 9780062003997
ناشر: HarperCollins Publishers
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب When We Were Strangers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب وقتی ما غریبه بودیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مادر ایرما ویتال همیشه هشدار میداد: «اگر اوپی را ترک کنی، با غریبهها میمیری». ایرما 20 ساله حتی پس از درگذشت مادر محبوبش، آرزوی ماندن در روستای کوهستانی آبروزو را دارد و سوزن خود را می زند. اما بسیار فقیر و ساده برای ازدواج و در معرض خطر فزاینده در خانه خود، او در معرض خطر عبور سخت به آمریکا و بردگی در کارگاه قرار می گیرد تا به رویای خود یعنی درست کردن لباس برای آقایان برسد. ایرما در محله مهاجران خام و با کمک یک دختر خدمتکار کارآفرین ایرلندی، پارچهدار لهستانی روباندار و خیاطی سختگیر آلزاسی، شروع به دوختن زندگی جدیدی میکند. . . تا اینکه آرامش و خود او در بقایای سوخته آتش سوزی بزرگ شیکاگو شکسته می شود. ایرما با تحمل یک بهبودی دردناک، به اعماق درون خود می رسد و متوجه می شود که او حتی بیشتر از توانایی قابل توجه خود با سوزن و نخ برای ارائه به جهان دارد. برادر کارلو چه توانایی ها و ویژگی هایی به او کمک می کند تا در مسیرهای دشوار از اوپی به ناپل و سپس غرب حرکت کند؟ 2. مادر ایرما با عبادت معتقد است که \"اگر اوپی را ترک کنی، با غریبه ها خواهی مرد." این اظهارات خانوادگی چگونه با دیگرانی که ممکن است با آنها روبرو شده اید مقایسه شود؟ 3. Opi، واقعی و به یاد ماندنی، نیروی قدرتمندی برای خودانگاره و جهان بینی ایرما است. چگونه تصور او از اوپی از طریق رمان تغییر می کند؟ 4. بر خلاف بسیاری از قهرمانان داستانی و شاید بسیاری از زنان جوان، ایرما در ابتدا علاقه چندانی به یک اتحادیه عاشقانه ندارد. چرا که نه و چه چیزی باید تغییر کند تا او یک رابطه صمیمی رضایت بخش داشته باشد؟ 5. ایرما در زمانهای مختلف سفرش، انتخابهایی میکند که خودش احساس میکند با ایرما ویتال که \"واقعاً هست\" در تضاد است. آیا او در این ارزیابی دقیق است؟ 6. ایرما ویتال با عبور از غرب توسط مهاجران احاطه شده است. این مهاجران دیگر، «همنوعان غریبه» او، چه راه های مختلفی برای ارتباط با \"کشور قدیمی\" نشان می دهند؟ 7. سوفیا به ایرما این امکان را می دهد که آپارتمان جیک و دیزی را ترک کند. با این حال ایرما می ماند. چگونه این انتخاب مسیر او را از اولین برخورد با جیک منعکس می کند؟ 8. حرفه ایرما از سوزن دوزی به خیاطی و در نهایت جراح تبدیل می شود. چه تغییرات درونی به موازات این تکامل؟ 9. امروزه نیز مانند زمان ایرما، بسیاری از مردم به دلایل مختلف دور از زادگاه خود زندگی می کنند. چه فشارها، چالش ها و حمایت هایی در مورد تجربه او جهانی به نظر می رسد؟ درباره نویسنده پاملا شوئنوالد به مدت ده سال در شهر کوچکی خارج از ناپل ایتالیا زندگی کرد. داستان های کوتاه او در مجلات ادبی در انگلستان، فرانسه، ایتالیا و ایالات متحده منتشر شده است. او برای دانشگاه مریلند، بخش اروپایی و دانشگاه تنسی نویسندگی تدریس کرد و اکنون با همسرش، مائوریزیو کونتی، فیزیکدان پزشکی، و سگشان جسی، فیلسوف، در ناکسویل، تنسی زندگی می کند.
Introduction "If you leave Opi, you'll die with strangers," Irma Vitale's mother always warned. Even after her beloved mother's passing, 20-year-old Irma longs to stay in her Abruzzo mountain village, plying her needle. But too poor and plain to marry and subject to growing danger in her own home, she risks rough passage to America and workhouse servitude to achieve her dream of making dresses for gentlewomen. In the raw immigrant quarters and with the help of an entrepreneurial Irish serving girl, ribbon-decked Polish ragman and austere Alsatian dressmaker, Irma begins to stitch together a new life . . . until her peace and self are shattered in the charred remains of the Great Chicago Fire. Enduring a painful recovery, Irma reaches deep within to find that she has even more to offer the world than her remarkable ability with a needle and thread Questions for Discussion 1. Irma's practical skills and world knowledge seem so limited, even compared to those of her brother Carlo. What abilities and traits help her navigate the difficult passages from Opi to Naples and then west? 2. Irma's mother devoutly believes that "If you leave Opi, you will die with strangers." How does this assertion shape Irma's experience and how does she ultimately refine it in a way that allows her to move forward in her journey? How does this family assertion compare to others you may have encountered? 3. Opi, real and remembered, is a powerful force for Irma's self-image and world-view. How does her conception of Opi change through the novel? 4. Unlike many fictional heroines and perhaps many young women, Irma initially has little interest in a romantic union. Why not and what must change for her to have a satisfying intimate relationship? 5. At various times in her journey, Irma makes choices which she herself feels are at odds with the Irma Vitale that she "really is." Is she accurate in this assessment? 6. Irma Vitale is surrounded by immigrants as she makes her passage west. What various ways of relating to "the Old Country" are represented by these other immigrants, her "fellow strangers"? 7. Sofia gives Irma the option to leave Jake and Daisy's flat. Yet Irma stays. How does this choice reflect her course since first encountering Jake? 8. Irma's profession evolves from needle worker to dressmaker and finally surgeon. What inner changes parallel this evolution? 9. Today, as in Irma's time, many people live far from their birthplace for a variety of reasons. What pressures, challenges and supports seem universal about her experience? About the Author Pamela Schoenewaldt lived for ten years in a small town outside Naples, Italy. Her short stories have appeared in literary magazines in England, France, Italy and the United States. She taught writing for the University of Maryland, European Division and the University of Tennessee and now lives in Knoxville, Tennessee with her husband, Maurizio Conti, a medical physicist, and their dog Jesse, a philosopher.