ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب When turtles come home: a memoir on life in the Philippines

دانلود کتاب وقتی لاک پشت ها به خانه می آیند: خاطرات زندگی در فیلیپین

When turtles come home: a memoir on life in the Philippines

مشخصات کتاب

When turtles come home: a memoir on life in the Philippines

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781838599034, 1789018684 
ناشر: Troubador Publishing Ltd;Matador 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب وقتی لاک پشت ها به خانه می آیند: خاطرات زندگی در فیلیپین: تمدن، هویت (مفهوم فلسفی)، بیوگرافی، هافارت، ویکتوریا، فیلیپین -- تمدن، فیلیپین



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب When turtles come home: a memoir on life in the Philippines به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وقتی لاک پشت ها به خانه می آیند: خاطرات زندگی در فیلیپین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وقتی لاک پشت ها به خانه می آیند: خاطرات زندگی در فیلیپین

هنگامی که ویکتوریا هافارت در مقطع کارشناسی ارشد در ایالات متحده تحصیل می کرد، مدرس او، انسان شناس مارگارت مید، یک بار به کلاس خود گفت: \"مکان های بسیار متنوعی در جهان وجود دارد. این وظیفه ماست که به دنبال یکی از مکان های ما بگردیم. مناسب ترین است.\" بنابراین، علیرغم اینکه ویکتوریا در فیلیپین به دنیا آمده و بزرگ شده است، هرگز در آنجا احساس راحتی نمی کند. و به این ترتیب، او به یک پناهنده فرهنگی تبدیل شد و به دنبال جایی بود که بیشتر مناسب بود.

روایت جذاب و صمیمی او اوایل دهه 50 را به یاد می آورد، زمانی که شهر کوچکش هنوز در حال بهبودی از ویرانی ناشی از جنگ جهانی دوم بود. از طریق سی سال سرگردانی ناراضی به آمریکا و بازگشت، سپس به بریتانیا، آلمان و کانادا. ویکتوریا به فرهنگ فیلیپین می پردازد، آنچه که منحصر به فرد جامعه آنها است و آنچه می تواند توسط جهان گسترده تر یاد شود. به همین ترتیب، او آنچه را که فیلیپینی ها می توانند از جهان گسترده تر بیاموزند، پیشنهاد می کند. او همچنین می‌پرسد که فیلیپینی بودن چیست و آیا می‌تواند خود را اینگونه بنامد؟ آیا تو بیش از ...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

When Victoria Hoffarth was at graduate school in the U.S., her lecturer, the anthropologist Margaret Mead, once told her class, "There are so many varied places in the world. It is incumbent upon us to search for one where we most fit." Thus, despite having been born and brought up in the Philippines, Victoria never felt at home there. And so, she became a cultural refugee, searching for where she most fitted.

Her engaging and intimate narrative remembers back to the early 50s, when her little town was still recovering from the destruction caused by World War II, through thirty years of discontented wanderings to America and back, then onwards to the UK, Germany, and Canada. Victoria delves into Philippine culture, what is unique to their society and what can be learned by the wider world. Likewise, she suggests what Filipinos can learn from the wider world. She further questions what it is to be Filipino, and if she can call herself that? Are you no more than...





نظرات کاربران