ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب When sun meets moon : eros, ecstasy, and gender in Urdu poetry

دانلود کتاب وقتی خورشید با ماه ملاقات می کند: اروس ، خلسه و جنسیت در شعر اردو

When sun meets moon : eros, ecstasy, and gender in Urdu poetry

مشخصات کتاب

When sun meets moon : eros, ecstasy, and gender in Urdu poetry

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Islamic civilization and Muslim networks 
ISBN (شابک) : 9781469626796, 1469626799 
ناشر: The University of North Carolina Press 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 348 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب When sun meets moon : eros, ecstasy, and gender in Urdu poetry به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وقتی خورشید با ماه ملاقات می کند: اروس ، خلسه و جنسیت در شعر اردو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وقتی خورشید با ماه ملاقات می کند: اروس ، خلسه و جنسیت در شعر اردو

"دو شاعر مسلمانی که در مطالعه تطبیقی ​​اسکات کوگل حضور داشتند، در طول قرن هجدهم و اوایل قرن نوزدهم در منطقه دکن در جنوب هند زندگی جداگانه ای داشتند. در اینجا، آنها در قلمرو تخیل ادبی با هم ملاقات می کنند و پیچیدگی جنسیت، جنسیت و جنسیت را روشن می کنند. عمل مذهبی در فرهنگ اسلامی آسیای جنوبی. کوگل استدلال می کند که خورشید و ماه از طریق شعر خود استثناهایی را از قواعد عمومی ناهمسانی و نابرابری جنسیتی رایج در جوامع مردسالارشان بیان می کنند. محدودیت‌های نقش‌های جنسیتی در فرهنگ اسلامی و آسیای جنوبی و تأکید می‌کند که چگونه هنرهای شعر، موسیقی و رقص جزء لاینفک زندگی دینی اسلامی هستند. ترجمه‌های کوگل از شعر اردو و فارسی که قبلاً به زبان انگلیسی در دسترس نبود، در سراسر آن یکپارچه شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"The two Muslim poets featured in Scott Kugle's comparative study lived separate lives during the eighteenth and early-nineteenth centuries in the Deccan region of southern India. Here, they meet in the realm of literary imagination, illuminating the complexity of gender, sexuality, and religious practice in South Asian Islamic culture. Kugle argues that Sun and Moon expressed through their poetry exceptions to the general rules of heteronormativity and gender inequality common in their patriarchal societies. Their art provides a lens for a more subtle understanding of both the reach and the limitations of gender roles in Islamic and South Asian culture and underscores how the arts of poetry, music, and dance are integral to Islamic religious life. Integrated throughout are Kugle's translations of Urdu and Persian poetry previously unavailable in English"--



فهرست مطالب

Celestial bodies seen from Deccan soil --
Siraj's bewilderment --
Siraj's silence --
Eros and spirit --
Poetry as music --
Transit: when Sufis meet Shi'is --
Mah Laqa Bai's radiance --
Mah Laqa Bai's men --
Mah Laqa Bai's shame --
The performance of gender --
Mah Laqa Bai's true love --
Conjunction: when sun meets moon.




نظرات کاربران