ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Western Literature in China and the Translation of a Nation

دانلود کتاب ادبیات غرب در چین و ترجمه یک ملت

Western Literature in China and the Translation of a Nation

مشخصات کتاب

Western Literature in China and the Translation of a Nation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781349299003, 9781137011947 
ناشر: Palgrave Macmillan US 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 236 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ادبیات غرب در چین و ترجمه یک ملت: ادبیات پسااستعماری/جهان، تاریخ آسیایی، ادبیات قرن نوزدهم، ادبیات قرن بیستم، ترجمه، ادبیات آسیایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 23


در صورت تبدیل فایل کتاب Western Literature in China and the Translation of a Nation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ادبیات غرب در چین و ترجمه یک ملت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ادبیات غرب در چین و ترجمه یک ملت

این کتاب به بررسی تاریخچه استقبال از ادبیات غرب در چین از دهه 1840 تا کنون می پردازد. چی زمینه های اجتماعی-تاریخی و خطوط چگونگی معرفی ادبیات غربی را بیشتر از طریق ترجمه بررسی می کند و تأثیر دگرگون کننده آن را در زندگی فرهنگی، ادبی و همچنین اجتماعی-سیاسی چین مدرن ارزیابی می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xiii
The Rude Awakening (1840s–1896)....Pages 1-28
“Sturm und Drang” (1897–1927)....Pages 29-86
The Not-So-United Fronts (1928–1949)....Pages 87-107
The Strange Interlude (1950–1976)....Pages 109-133
The Tsunami (1977–Present)....Pages 135-175
Postscript....Pages 177-178
Back Matter....Pages 179-226




نظرات کاربران