دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: 2. Auflage نویسندگان: Prokop, Prokopios, Otto Veh (Übers.) سری: Tusculum-Bücherei ISBN (شابک) : 3776520663, 9783776520668 ناشر: Heimeran Verlag سال نشر: 1978 تعداد صفحات: 1290 زبان: German, Greek فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 30 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Werke. Bd. 2. Gotenkriege به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کارخانه ها. جلد 2. جنگ های گوتیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ویرایش یونانی-آلمانی Otto Veh.\r\n\r\nدر حدود سال 550، پروکوپیوس به یونانی تاریخ جنگ های امپراتور ژوستینیانوس را تا سال 550 (شرق) و 553 (غرب) نوشت. این اثر اغلب با عنوان \"تاریخ\" یا \"بلا\" نیز شناخته می شود و از هشت کتاب تشکیل شده است.\r\n\r\nکتاب 1 و 2 تئاتر جنگ ایرانی را تا دهه 540 پوشش می دهد. در کتاب های 3 و 4 نبرد با وندال ها در شمال آفریقا، در کتاب های 5 تا 7 جنگ علیه استروگوت ها در ایتالیا شرح داده شده است. هفت کتاب اول سرانجام در سال 550/51 تکمیل شد و با هم منتشر شد. کتاب 8 تنها در 553/54 تکمیل شد، مقدمه کوتاه خود را دارد و به عنوان یک \"تاریخ رنگارنگ\" خلاصه ای از درگیری های نظامی بیشتر در صحنه های مختلف جنگ (هم در غرب و هم در شرق) تا پاییز را ارائه می دهد. از 553.\r\n\r\n«تاریخهای» پروکوپیوس بر اساس مدل آپیان (یعنی بر اساس جنبههای جغرافیایی)، از نظر سبکشناسی مبتنی بر هرودوت و توسیدید است که قبلاً در مقدمهها مشخص است. «تاریخ ها» نه تنها از نظر محتوا بسیار جامع هستند، بلکه در سطح سبکی بالایی حرکت می کنند و مطالب را ماهرانه و به هیچ وجه بدون قصد و غرض تنظیم می کنند. با توجه به انحرافات آنها، آنها بسیار بیشتر از یک وقایع جنگ ناب را نشان می دهند، اما قطعاً می توان آنها را به عنوان تاریخ زمان ژوستینیان در نظر گرفت. پروکوپیوس گاهی اوقات از آثار مکتوب به عنوان منابع برای نگاه کردن به گذشته استفاده می کرد، به عنوان مثال به قرن پنجم، احتمالاً Priscus و Eustatios of Epiphaneia. در غیر این صورت او میتوانست به تجربیات خود بازگردد، که قبلاً یادداشتهایی برای آنها نوشته است. او به دلیل موقعیتش به اسناد رسمی نیز دسترسی نسبی داشت و توانست با شاهدان عینی مصاحبه کند.
Griechisch-Deutsch ed. Otto Veh. Prokop verfasste um 550 auf Griechisch eine Kriegsgeschichte der Kriege Kaiser Justinians bis ins Jahr 550 (Osten) bzw. 553 (im Westen). Das Werk wird auch oft als "Historien" oder "Bella" bezeichnet und umfasst acht Bücher. Buch 1 und 2 behandeln den persischen Kriegsschauplatz bis in die 540er Jahre. In den Büchern 3 und 4 werden die Kämpfe gegen die Vandalen in Nordafrika geschildert, in den Büchern 5 bis 7 die Kriege gegen die Ostgoten in Italien. Die ersten sieben Bücher wurden 550/51 endgültig fertiggestellt und gemeinsam veröffentlicht. Buch 8 wurde erst 553/54 fertiggestellt, hat ein eigenes kurzes Vorwort und bietet als "bunte Geschichte" eine Zusammenfassung der weiteren militärischen Auseinandersetzungen an verschiedenen Kriegsschauplätzen (sowohl im Westen als auch im Osten) bis zum Herbst des Jahres 553. Prokops "Historien" sind nach dem Vorbild Appians aufgebaut (d. h. nach geographischen Gesichtspunkten), stilistisch sind sie an Herodot und Thukydides orientiert, was bereits in den Vorreden deutlich wird. Die "Historien" sind nicht nur inhaltlich sehr umfassend, sie bewegen sich auch auf einem hohen stilistischen Niveau und arrangieren das Material geschickt und keineswegs ohne Absicht. Sie stellen durch ihre Exkurse weit mehr als eine reine Kriegschronik dar, sondern können durchaus als Geschichte der Zeit Justinians angesehen werden. Prokop benutzte für Rückblicke, so in das 5. Jahrhundert, teilweise schriftliche Werke als Quellen, so möglicherweise Priskos und Eustathios von Epiphaneia. Ansonsten konnte er vor allem auf seine eigenen Erfahrungen zurückgreifen, wozu er zuvor bereits Notizen erstellt haben wird; ebenso hatte er aufgrund seiner Position teilweise Zugriff auf amtliche Dokumente und konnte Gespräche mit Augenzeugen führen.
Text und Übersetzung 6 Buch I (V) 6 Buch II (VI) 222 Buch III (VII) 438 Buch IV (VIII) 714 Anhang Einführung 997 Erläuterungen 1011 Agathias und sein Geschichtswerk 1107 Anmerkungen zu Agathias 1206 Excerpta Valesiana 1213 Anmerkungen zu den Excerpta Valesiana 1238 Literaturhinweise 1252 Zur Textgestaltung 1263 Verzeichnis der Eigennamen 1268