دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Peter van Buren
سری:
ISBN (شابک) : 9780805094367, 0805096817
ناشر: Metropolitan Books;Macmillan
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 269
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 292 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب We Meant Well: How I Helped Lose the Battle for the Hearts and Minds of the Iraqi People به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب منظور ما خوب بود: چگونه به شکست نبرد برای قلب و ذهن مردم عراق کمک کردم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"حمله طنزآمیز و در نهایت تند یک دیپلمات به تقریباً تمام کارهایی که ارتش و وزارت خارجه انجام داده اند - یا تلاش کرده اند - از زمان حمله به عراق انجام دهند. عنوان گویای همه چیز است.\"- -نیویورک تایمز
که مسئول بازسازی عراق است، آیا پول مالیات دهندگان را صرف یک نقاشی دیواری ورزشی در خطرناک ترین محله بغداد می کنید تا آشتی را از طریق هنر ترویج دهید؟ در مورد یک کارخانه شیر منزوی که نمی تواند شیر خود را به بازار عرضه کند، چطور؟ یا یک کلاس شیرینی پزی به زنان آموزش می دهد تا کافه هایی را در خیابان های بمباران شده ای که آب و برق ندارند باز کنند؟
همانطور که پیتر ون بورن نشان می دهد، ما همه این پروژه ها و بیشتر را در گران ترین کمپین قلب ها و ذهن ها خریدیم. از زمان طرح مارشال منظور ما خوب بود روایت شاهد عینی او از جنبه غیرنظامی این موج است - آن تلاش سورئال و جسورانه برای شکست تروریسم و پیروزی بر عراقی ها با بازسازی جهانی که به تازگی ویران کرده بودیم. ون بورن که تیم بازسازی استانی وزارت امور خارجه را در ماموریت کیشوت هدایت میکند، با کنایهای شبیه لیزر، رویارویی سالانهاش با پروژههای بیمعنا، دستکاریهای بوروکراتیک، سربازان غرق شده و مدیران غافل که در بزرگترین سفارت دنیا منزوی شدهاند، توضیح میدهد. شما نمی توانید یک کشور را بدون جمع کردن زباله ها دوباره بسازید.
اثری از \"طنز کوبنده و چوبه دار\" (The Boston Globe)، منظور ما بود Well یک سفر غم انگیز از ناتوانی و فساد است که نویسنده - و خوانندگانش - را وحشت زده و سرخورده، اما عاقل تر می کند.
**
"One diplomat's darkly humorous and ultimately scathing assault on just about everything the military and State Department have done--or tried to do--since the invasion of Iraq. The title says it all."--The New York Times
Charged with rebuilding Iraq, would you spend taxpayer money on a sports mural in Baghdad's most dangerous neighborhood to promote reconciliation through art? How about an isolated milk factory that cannot get its milk to market? Or a pastry class training women to open cafés on bombed-out streets that lack water and electricity?
As Peter Van Buren shows, we bought all these projects and more in the most expensive hearts-and-minds campaign since the Marshall Plan. We Meant Well is his eyewitness account of the civilian side of the surge--that surreal and bollixed attempt to defeat terrorism and win over Iraqis by reconstructing the world we had just destroyed. Leading a State Department Provincial Reconstruction Team on its quixotic mission, Van Buren details, with laser-like irony, his yearlong encounter with pointless projects, bureaucratic fumbling, overwhelmed soldiers, and oblivious administrators secluded in the world's largest embassy, who fail to realize that you can't rebuild a country without first picking up the trash.
A work of "scathing, gallows humor" (The Boston Globe), We Meant Well is a tragicomic voyage of ineptitude and corruption that leaves its writer--and readers--appalled and disillusioned, but wiser.
**