دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Nadje Al-Ali
سری: Contemporary Issues in the Middle East
ISBN (شابک) : 0815633017, 9780815633013
ناشر: Syracuse University Press
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 312
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب We Are Iraqis: Aesthetics and Politics in a Time of War به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ما عراقی هستیم: زیبایی شناسی و سیاست در زمان جنگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در حالی که اشغال عراق و پیامدهای آن مورد توجه رسانه ها و سیاسی قرار گرفته است، ما اطلاعات کمی در مورد زندگی روزمره مردم عراق داریم. مردان، زنان و کودکان عراقی صرفاً قربانیان منفعل خشونت، دریافت کنندگان آسیب پذیر رژیم های سرکوبگر، یا تماشاگران تخریب کشورشان نیستند. در مواجهه با خطر و آسیب، عراقی ها همچنان به مقابله می پردازند، غذا تهیه می کنند، فرزندان خود را به مدرسه می فرستند، معاشرت می کنند، جوک می گویند و رویای آینده ای بهتر را در سر می پرورانند. در قلمرو تخیل و بیان خلاق، ویراستاران دریافتند که بسیاری از هنرمندان عراقی نه تنها جان سالم به در برده اند، بلکه به دنبال شفا نیز بوده اند.
در ما عراقی هستیم، العلی و النجار آثار نوشتاری و بصری هنرمندان، نویسندگان، شاعران، فیلمسازان، عکاسان و فعالان عراقی را به نمایش می گذارند. مشارکت کنندگان روشی را که عراقی ها حفظ، واژگونی و تولید هنر و فعالیت می کنند به عنوان راه هایی برای مقابله با ناامیدی و مقاومت در برابر هرج و مرج و ویرانی بررسی می کنند. اولین مجموعه از نوع خود، ما عراقی هستیم، انبوهی از اقوام، مذاهب، و تجربیاتی را که همگی بخشی از عراق هستند، مورد توجه قرار می دهد.
While the occupation of Iraq and its aftermath has received media and political attention, we know very little about the everyday lives of Iraqis. Iraqi men, women, and children are not merely passive victims of violence, vulnerable recipients of repressive regimes, or bystanders of their country’s destruction. In the face of danger and trauma, Iraqis continue to cope, preparing food, sending their children to school, socializing, telling jokes, and dreaming of a better future. Within the realm of imagination and creative expression, the editors find that many Iraqi artists have not only survived but have also sought healing.
In We Are Iraqis, Al-Ali and Al-Najjar showcase written and visual contributions by Iraqi artists, writers, poets, filmmakers, photographers, and activists. Contributors explore the way Iraqis retain, subvert, and produce art and activism as ways of coping with despair and resisting chaos and destruction. The first anthology of its kind, We Are Iraqis brings into focus the multitude of ethnicities, religions, and experiences that are all part of Iraq.