دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Gerhard Fischer
سری:
ISBN (شابک) : 9789042027817, 9042027819
ناشر: Rodopi
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 527
[506]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب W.G. Sebald: Schreiben ex patria / Expatriate Writing به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب W.G. Sebald: Writing ex patria / Expatriate Writing نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد کار دانشمندان مشهور بین المللی از استرالیا، آلمان، ایتالیا، آفریقای جنوبی، بریتانیا و ایالات متحده را ارائه می دهد. تمرکز بر نگارش دبلیو جی سبالد به عنوان نویسنده ای خارج از کشور، رویکرد تازه و سازنده ای را به بورسیه سبالد ارائه می دهد. هر 28 مقاله در این مجموعه ابتکاری و دوزبانه، به هر طریقی، مفهوم تجربه سبالد به عنوان یک نویسنده خارجی را در بر می گیرد: چه در تجزیه و تحلیل گذرگاه های مرزی بینامتنی، فرارسانه ای و عمومی، در مورد مواجهه با دیگری و تجربه دگرگونی، در مورد مسئله ساخت هویت و عملکرد، در مورد وابستگی با دیگر نویسندگان خارج از کشور، در مورد موضوعات تکرارشونده ¿خانه¿، ¿تبعید¿، ¿جابجایی و ¿مهاجرت¿، یا در مورد ادامه کار «حافظه» برای کار کردن و حفظ آگاهی از گذشته ای ویرانگر که کودکی را به اندازه دنیای بزرگسالی نویسنده آگاه کرده است. گرهارد فیشر، رئیس مطالعات آلمانی در دانشگاه نیو ساوت ولز در سیدنی، استرالیا است. علایق پژوهشی و انتشارات او در تئاتر و نمایش مدرن، جنگ جهانی اول، و تاریخ مهاجرت و چندفرهنگی است. او به عنوان گردآورنده سمپوزیوم مطالعات آلمانی سیدنی، تعدادی مجلد در مورد ادبیات مدرن آلمان ویرایش کرده است، از جمله هاینر مولر: زمینه ها و تاریخ (توبینگن 1995)، بحث در مورد انزنبرگر: مهاجرت بزرگ و جنگ داخلی (توبینگن 1996)، و با دیوید. Roberts, Schreiben nach der Wende: Ein Jahrzehnt deutscher Literatur, 1989¿1999 (2nd.ed. Tübingen 2008). آخرین جلد این مجموعه، بازی در نمایشنامه (با برنهارد گرینر، آمستردام/نیویورک، نیویورک 2007) است.
This volume presents the work of internationally renowned scholars from Australia, Germany, Italy, South Africa, the UK and the US. The focus on W.G. Sebald¿s writing as that of an expatriate author offers a fresh and productive approach to Sebald scholarship. In one way or another, all 28 essays in this innovative, bi-lingual collection take up the notion of Sebald¿s experience as an expatriate writer: be it in the analysis of intertextual, transmedial and generic border crossings, on the ¿exposure to the other¿ and the experience of alterity, on the question of identity construction and performance, on affinities with other expatriate writers, on the recurring topics of ¿home¿, ¿exile¿, ¿dislocation¿ and ¿migration¿, or on the continuing work of ¿memory¿ to work through and to preserve the consciousness of a destructive past that has informed the childhood as much as the adult life-world of the author. Gerhard Fischer is Head of German Studies at the University of New South Wales in Sydney, Australia. His research interests and publications are in modern theatre and drama, World War I, and migration history and multiculturalism. As convenor of the Sydney German Studies Symposia, he has edited a number of volumes on modern German literature, including Heiner Müller: ConTEXTS and HISTORY (Tübingen 1995), Debating Enzensberger: Great Migration and Civil War (Tübingen 1996), and, with David Roberts, Schreiben nach der Wende: Ein Jahrzehnt deutscher Literatur, 1989¿1999 (2nd.ed. Tübingen 2008). The latest volume in the series is The Play within the Play (with Bernhard Greiner, Amsterdam/New York, NY 2007).