دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Martina Mauritz (auth.)
سری: Bildwissenschaft 13
ISBN (شابک) : 9783824445660, 9783322813329
ناشر: Deutscher Universitätsverlag
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 260
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب از نقاشی تابلو تا نقاشی متن: نقل قول از نقاشی در رمان های معاصر اسپانیایی: هنر، جامعه شناسی، عمومی
در صورت تبدیل فایل کتاب Vom Tafelbild zum Textbild: Gemäldezitate in zeitgenössischen Romanen Spaniens به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از نقاشی تابلو تا نقاشی متن: نقل قول از نقاشی در رمان های معاصر اسپانیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در نقل قول نقاشی، ادبیات و نقاشی به شیوهای بسیار فشرده ترکیب
شدهاند. شاهکارهای بوتیچلی، جورجیونه، رامبراند، کلیمت و هاپر
در پنج رمان معاصر اسپانیایی و کاتالان توسط کارمه ریرا، کویم
مونزو، آنتونیو مونوز مولینا، مانوئل وازکز مونتالبان و خوان
مانوئل د پرادا نقل شده است.
مارتینا موریتز نحوه برخورد نویسندگان با نقاشی ها را تحلیل می
کند: آنها توسط قهرمانان رمان مشاهده و مورد بحث قرار می گیرند.
آنها به عنوان یک سطح طرح ریزی برای بحث، بازتاب و خاطرات خدمت
می کنند. اسرار آنها کشف می شود یا تلاش هایی برای کشف آنها
انجام می شود. چهره ها از تصویر بیرون می آیند و با شخصیت های
رمان تعامل دارند. موضوع مربوطه اغلب در رمانها منعکس میشود و
خوانندگان میتوانند تفاسیر جدید ظریف و مناسبی از آثار هنری
تصویری که بسیار مورد بحث قرار گرفته و هرگز تفسیر رضایتبخشی
نشدهاند را کشف کنند، که هم نقاشی و هم بیننده را در یک نور
جدید قرار میدهد. نویسنده در توصیف و تفسیر نشانههای تصویری
در متون ادبی بر رویکردهای بینامتنی و نشانهشناختی که در این
میان کلاسیک شدهاند و نیز بر پژوهش در زمینه واسطهگرایی و
تصویر و متن تکیه میکند.
Im Gemäldezitat verbinden sich Literatur und Malerei auf
besonders intensive Weise. In fünf spanischen und
katalanischen Gegenwartsromanen von Carme Riera, Quim Monzó,
Antonio Múñoz Molina, Manuel Vázquez Montalbán und Juan
Manuel de Prada werden Meisterwerke von Botticelli,
Giorgione, Rembrandt, Klimt und Hopper zitiert.
Martina Mauritz analysiert den Umgang der Autoren mit den
Gemälden: Sie werden von den Protagonisten der Romane
betrachtet und besprochen; sie dienen als Projektionsfläche
für Diskussionen, Reflexionen und Erinnerungen; ihre
Geheimnisse werden ergründet bzw. es wird versucht, sie zu
enträtseln; die Figuren treten aus dem Bild heraus und
interagieren mit den Romanfiguren. Dabei wird die jeweilige
Thematik in den Romanen vielfach gespiegelt und die Leser
können subtile und treffende Neuinterpretationen
vieldiskutierter und nie zufriedenstellend gedeuteter
Bildkunstwerke entdecken, die sowohl die Malerei als auch die
Betrachter in ein neues Licht rücken. Bei der Beschreibung
und Interpretation der bildlichen Zeichen in literarischen
Texten stützt sich die Autorin auf inzwischen schon
klassische intertextuelle und semiotische Ansätze sowie auf
die Forschung zu Intermedialität und Bild-und-Text.
Front Matter....Pages I-XIII
Einleitung....Pages 1-14
Hauptteil....Pages 15-217
Schlussteil....Pages 219-232
Back Matter....Pages 233-249