دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: نویسندگان: Walter Schamschula سری: ISBN (شابک) : 3631637020, 9783631637029 ناشر: Peter Lang GmbH سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 468 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Vom Mythos zum Epos: Die Wege der slavischen Sängerepik به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب از اسطوره به حماسه: راه Slang Sangerepik نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در تحقیقات، ارتباط بین راپسودی اسلاوی و منابع اسطوره ای ماقبل تاریخ اغلب مورد مناقشه یا رد شده است. در این اثر سعی شده است تا ارتباطی بین تصنیفهای عامیانه اسلاوی جنوبی و روسی (بیلین) با حماسه حفظ شده دوران باستان (هومر) و سایر فرهنگها برقرار شود. این امر اغلب نه تنها در تاریخ نقوش، بلکه به طور کلی در تاریخ این فرهنگ ها دیدگاه های جدید شگفت انگیزی ایجاد می کند. شواهد تأثیر بستر کالاهای فرهنگی باستانی ایران (سکاها، سرماتی ها، تراکیان، ایلیری ها و غیره) در شعر شفاهی نه تنها اسلاوهای جنوبی و روس ها، بلکه چک ها و اسلواک ها نیز به منشأ ژانر. شباهتهای موجود در فهرست فرمولها و بروز چنین توپاییهایی مانند «ضد تز اسلاوی» به منابع بسیار قبل از فروپاشی وحدت پروتو-اسلاوی اشاره دارد.
In der Forschung wurden die Zusammenhänge der slavischen Rhapsodik mit frühgeschichtlichen mythischen Quellen oft bestritten oder wegdiskutiert. In dieser Arbeit wird der Versuch unternommen, die Beziehungen vor allem südslavischer und russischer Volksballaden (Bylinen) mit der erhaltenen Epik der klassischen Antike (Homer) und anderer Kulturen herzustellen. Dies schafft vielfach überraschende neue Perspektiven nicht nur in der Motivgeschichte, sondern auch in der Geschichte dieser Kulturen allgemein. Der Nachweis einer Substratwirkung altiranischer kultureller Güter (Skythen, Sarmaten, Thraker, Illyrer etc.) in den mündlichen Dichtungen nicht nur der Südslaven und Russen, sondern auch der Čechen und Slovaken, wirft ein Schlaglicht auf die Ursprünge der Gattung. Auch die Gemeinsamkeiten des Formelrepertoires, sowie das Auftreten solcher Topoi wie der «slavischen Antithese», weisen auf Quellen weit vor dem Zerfall der urslavischen Einheit hin.
I. Teil: Der linguistische Zugang 1. Zu Geschichte und Stand der Forschung 2. Das stehende Epitheton 3. Zum Exempel: Die klassische Philologie 4. Zu einer Grammatik der hermetischen Sprache 5. Formeln und Schablonen 6. Sprachmagie, Sprachtabu und sozialer Code 7. Das Erbe der Naturreligionen 8. Das Zeugnis der Formel 9. Die erstarrte Formel 10. Die außerepische Formel und Konsorten 11. Versuch einer slavischen Formelsynopse II. Teil Stoffgeschichtliche Kontakte und Wanderungen 12. Argumente zur Datierungsfrage 13. Hyperboreische Verbindungen I: die Blutsbrüder 14. Hyperboreische Verbindungen II: die slavische Antithese 15. Begegnungen mit Odysseus 16. Die starke Frau 17. Michajlo Potyk und seine Interpreten 18. Jovan und die Riesen 19. Il\'ja, Hildebrand – die Generationen. 20. Sol invictus und das Nachglühen des Sonnenkults 21. Theios aner, der göttliche Mensch unter den Laren 22. Ambrosia: der Mensch und sein Gegenüber 23. Der rote Faden – Reflexionen zum Beschluß