دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jon Stewart
سری:
ISBN (شابک) : 9781351653794, 1351653792
ناشر: Routledge
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 340
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 448 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Volume 18, Tome VI: Kierkegaard Secondary Literature: Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, and Swedish به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جلد 18، قسمت ششم: ادبیات متوسطه کی یرکگارد: پرتغالی، رومانیایی، روسی، اسلواکی، اسپانیایی و سوئدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در سال های اخیر علاقه به اندیشه کی یرکگور به طور چشمگیری افزایش یافته است، و با آن، مجموعه ادبیات ثانویه چنان به سرعت گسترش یافته است که حتی برای باوجدان ترین محقق نیز امکان همگام شدن با آن غیرممکن شده است. مشکل انفجار ادبیات ثانویه با این واقعیت حادتر می شود که بسیاری از آنچه در مورد کی یرکگور نوشته شده است در زبان هایی ظاهر می شود که اکثر محققان کی یرکگارد آن را نمی دانند. کی یرکگور به یک پدیده جهانی تبدیل شده است و سنت های پژوهشی جدیدی در زبان ها، کشورها و مناطق مختلف پدیدار شده است. جلد حاضر به تلاش برای کمک به حل این دو مشکل در مطالعات کیرکگور اختصاص دارد. هدف آن، اولاً، ارائه نقد کتاب برخی از مطالعات برجسته تک نگاری در ادبیات متوسطه کی یرکگارد است تا به جامعه محققان کمک کند تا با آثاری که خودشان نخوانده اند آشنا شوند. بنابراین هدف این است که به دانشجویان و دانش پژوهان کی یرکگارد یک بررسی جامع از آثاری که کم و بیش نقش مهمی در تحقیق داشته اند، ارائه شود. ثانیاً، جلد حاضر همچنین تلاش میکند تا بسیاری از آثار ادبیات ثانویه کییرکگارد را که به زبانهای مختلف نوشته شدهاند، در دسترس قرار دهد و از این طریق نگاهی اجمالی به سنتهای پژوهشی گوناگون و کمتر شناختهشده داشته باشد. شش قسمت از جلد حاضر، مروری بر آثار نوشته شده به زبانهای کاتالان، چینی، چکی، دانمارکی، هلندی، انگلیسی، فنلاندی، فرانسوی، گالیسیایی، آلمانی، یونانی، عبری، مجارستانی، ایتالیایی، ژاپنی، نروژی، لهستانی، پرتغالی، رومانیایی دارد. ، روسی، اسلواکی، اسپانیایی و سوئدی.
In recent years interest in the thought of Kierkegaard has grown dramatically, and with it the body of secondary literature has expanded so quickly that it has become impossible for even the most conscientious scholar to keep pace. The problem of the explosion of secondary literature is made more acute by the fact that much of what is written about Kierkegaard appears in languages that most Kierkegaard scholars do not know. Kierkegaard has become a global phenomenon, and new research traditions have emerged in different languages, countries, and regions. The present volume is dedicated to trying to help to resolve these two problems in Kierkegaard studies. Its purpose is, first, to provide book reviews of some of the leading monographic studies in the Kierkegaard secondary literature so as to assist the community of scholars to become familiar with the works that they have not read for themselves. The aim is thus to offer students and scholars of Kierkegaard a comprehensive survey of works that have played a more or less significant role in the research. Second, the present volume also tries to make accessible many works in the Kierkegaard secondary literature that are written in different languages and thus to give a glimpse into various and lesser-known research traditions. The six tomes of the present volume present reviews of works written in Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, and Swedish.