دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Charles-Marie de La Condamine سری: Coleção O Brasil Visto por Estrangeiros ناشر: Secretaria Especial de Editoração e Publicações do Senado Federal سال نشر: 2000 تعداد صفحات: 192 زبان: Portuguese فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1,014 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Viagem na América Meridional Descendo o Rio das Amazonas به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آمریکای جنوبی در رودخانه آمازون سفر کنید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
APRESENTAÇÃO (por Basílio de Magalhães), 13 PREFÁCIO, 29 RELATO I - A medição da Terra e o seu achatamento – Outros trabalhos acadêmicos – Viagens particulares – As pirâmides e suas inscrições, 37 II - Projeto de retorno pelo rio das Amazonas – Viagem de Orellana – Diversos nomes do rio das Amazonas – Viagem de Úrsua – Outras tentativas – Viagem de Teixeira – Viagem do P. d’Acuña – Carta do rio das Amazonas, por Sanson – Carta do P. Fritz – Curso do Maranhão – Caminhos de Quito ao Maranhão: Archidona, Cañelos, Jaén, 41 III - Partida de Tarqui – Zaruma e suas minas de ouro; grande calor – Pontes de cipó – Loja – A quinquina – De Loja a Jaén – Loyola e Valladolid – Rios Chinchipe e Chachapoyas, afluentes do Maranhão – O porto de Jaén. Os saltos do Maranhão – Areias auríferas; cacau – Chuchunga, 47 IV - Onde o Maranhão começa a ser navegável – Cumbinama, Escurrebragas, Guaracayo – Rio e cidade de Santiago – Os Xibaros – Borja, capital das Missões Espanholas – O Pongo de Manseriche – Acidente singular – Choque da jangada com o rochedo – Província de Mainas – Raridade das pedras, 53 V - Os índios americanos – Diversidade de costumes e semelhança de caráter – Pobreza das línguas americanas – Palavras hebraicas comuns a várias línguas dos povos da América, 59 VI - As missões espanholas de Mainas – O Morona e as três bocas do Pastaça – Laguna – O Guallaga – Canoas índias – Precauções para o levantamento da carta do Amazonas – O rio Tigre – Os jameus e sua língua; as sarbacanas – O autor refere-se ao “curare” sem mencionar o nome – O Ucaiale, talvez a verdadeira fonte do Amazonas, 63 VII - A Missão de S. Joaquim e os omáguas, ou “cabeças chatas” – O floripôndio e a curupa – A fertilidade da região e as plantas úteis – Os cipós – As gomas, as resinas, os bálsamos, os óleos. O caucho e suas utilidades – O Napo – Pebas, a última das missões espanholas. Os antropófagos do interior. As orelhas monstruosas, 69 VIII - S. Paulo de Olivença, a primeira Missão Portuguesa. A largura do Amazonas e os seus perigos. Índios guerreiros. O progresso das Missões Portuguesas – O conforto dos índios – As brigantinas portuguesas – Coari e outras missões carmelitas – O Jutaí, o Juruá, o Tefé, o Coari – O Içá; o Japurá e suas bocas. Os antropófagos do Japurá – A lendária aldeia do Viagem na América Meridional Ouro e o marco de Teixeira. O Iquiari e o Jurubech. O Cuchivara. Paraguari, 75 IX - As amazonas americanas – As asiáticas e as africanas, 81 X - Partida do Coari – Línguas gerais – O Purus – Rio Negro. O forte do rio Negro. As Missões Portuguesas. A comunicação com o Orinoco – O Caquetá seria a fonte comum do Orinoco, do rio Negro e do Japurá – A lenda do El Dorado. Os manaus. O lago Maraí. O Essequibo e o rio Branco, 87 XI - O rio Madeira – Os nomes “Solimões” e “Amazonas” – O Jamundá – Estreito de Pauxis (Óbidos). As marés – O Tapajós – Os tupinambás. Pedras do Amazonas. Esmeraldas talhadas – Montanhas da Guiana – Árvore gigante - Forte de Perau – Rio Xingu. Especiarias – Os moscardos e os mosquitos do Amazonas – Curupá – O braço do Tajipuru – O rio das Duas Bocas. O Tocantins. O Muju – O Pará, 95 XII - Os peixes. Peixe-boi. Mixano. Lampréia–torpedo. Tartarugas e jabutis. Ervas que embriagam os peixes. Crocodilos – Tigres. Pumas. Ursos? Alces. Coatis – Os símios. Os sagüis – Os répteis. A cascavel. A coral. A mãe d’água – O verme-macaco (berne) – Os morcegos – Pássaros. O colibri. O tucano. Papagaios e araras. Papagaios envermelhecidos. O cauitau. O pássaro-trombeta. O Condor, 103 XIII - A chegada ao Pará. A cidade do Pará – Experiências sobre o peso – A varíola e o tratamento pela inoculação – A partida do Pará – Marajó. Mexiana e Caviana – Forte de Macapá, quase sob o Equador – A pororoca – Um baixa-mar – O cabo Norte. O Araguari. Rio e baía de Vicente Pinzón (Amapá), 111 XIV - Chegada a Caiena – O pêndulo equinocial: medida que poderia universalizar-se – Sementes de quinina – Observações sobre a velocidade do som – Notas topográficas – Experiências de flechas ervadas – Polvos do mar, 119 XV - Partida para Suriname – Chegada a Paramaribo – Embarque para Amesterdã – Corsários – Desembarque – Chegada a Paris, 125 PRIVILÉGIO DO REI, 127 APÊNDICE I - Carta a Madame***, 131 Peças Justificativas, 149 APÊNDICE II - Carta sobre os componentes da Comissão, 171 APÊNDICE III - Carta sobre Madame des Odonais, 177 ÍNDICE ONOMÁSTICO, 201