ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen

دانلود کتاب دستور زبان تطبیقی ​​زبانهای بالتیک

Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen

مشخصات کتاب

Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen

دسته بندی: مطالعات تطبیقی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Scandinavian university books 
 
ناشر: Universitetsforlaget 
سال نشر: 1966 
تعداد صفحات: 492 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 12 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دستور زبان تطبیقی ​​زبانهای بالتیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen......Page 1
Vorwort......Page 3
Inhalt......Page 5
Einleitung......Page 8
1. Monophthonge......Page 29
2. Diphthonge......Page 58
II. DAS KONSONANTENSYSTEM......Page 95
1. Verschlusslaute......Page 96
2. Zischlaute......Page 98
3. Sonanten......Page 107
4. Palatalisation......Page 108
A. Der Konsonantismus im Auslaut......Page 120
B. Der Vokalismus im Auslaut......Page 122
1. Quantität und Ablaut......Page 127
2. Die Intonationen und deren Ursprung......Page 132
3. Die Metatonie......Page 151
4. Iktus......Page 176
I. DIE SUBSTANTIVFLEXION......Page 182
1. Die o-Stämme......Page 188
2. Die *ijo-Stämme......Page 195
3. Die ā-Stämme......Page 204
4. Die balt. ē-Stämme......Page 208
5. Die i-Stämme......Page 213
6. Die u-Stämme......Page 220
7. Die konsonantischen Stämme......Page 226
1. Geschlechtige Pronomina......Page 239
1. Die o-Stämme......Page 265
2. Die ijo-Stämme und i-Stämme......Page 266
3. Die u-Stämme......Page 268
4. Die Partizipia......Page 269
5. Komparation......Page 274
6. Das zusammengesetzte Adjektiv......Page 277
1. Kardinalia......Page 283
2. Ordinalia......Page 289
3. Kollektivzahlen......Page 291
V. ADVERBIA......Page 292
1. Die Substantiva......Page 294
2. Die Adjektiva......Page 308
3. Die geschlechtigen Pronomina......Page 310
4. Der Ursprung des Akzentwechsels im Nomen.......Page 311
Das Verbum......Page 315
1. Athematische Verba......Page 316
2. Halbthematische Verba......Page 326
3. Thematische Verba......Page 337
II. DIE PRÄTERITALSTÄMME......Page 381
III. DIE INFINITIVSTÄMME. DAS FUTURUM......Page 399
IV. DIE ASPEKTE......Page 406
V. DIE PERSONALENDUNGEN......Page 412
VI. DIE MODI......Page 428
1. Permissiv und Imperativ......Page 429
2. Der Optativ......Page 435
1. Imperativ......Page 441
3. Debitiv......Page 443
1. Imperativ......Page 444
2. Andere preussische Modi......Page 447
1. Partizipia......Page 451
2. Infinitivische Bildungen......Page 454
1. Das Präsens......Page 456
2. Das Präteritum......Page 465
3. Die lit. Verbalsubstantiva auf -imas......Page 469
4. Alte Optativformen......Page 474
5. Der Infinitivstamm......Page 477
6. Zusammenfassende Bemerkungen über die baltische Verbalbetonung......Page 481
7. Hervorschiebung des Iktus in einigen reflexiven Formen......Page 485
8. Über den Ursprung des Akzentwechsels im Verbum......Page 487
Verkürzungen......Page 490
Über die Transskription u. ä.......Page 492




نظرات کاربران