ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation

دانلود کتاب Verbmobil: مبانی ترجمه گفتار به گفتار

Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation

مشخصات کتاب

Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Artificial Intelligence 
ISBN (شابک) : 9783642087301, 9783662042304 
ناشر: Springer-Verlag Berlin Heidelberg 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 675 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 34 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Verbmobil: مبانی ترجمه گفتار به گفتار: ترجمه زبان و زبان شناسی، هوش مصنوعی (شامل رباتیک)، رابط های کاربری و تعامل انسان با کامپیوتر، مدل ها و اصول، فلسفه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Verbmobil: مبانی ترجمه گفتار به گفتار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Verbmobil: مبانی ترجمه گفتار به گفتار



Verbmobil نتیجه هشت سال تحقیق فشرده در یک پروژه بزرگ ترجمه گفتار به گفتار است که توسط کنسرسیومی متشکل از نوزده شریک دانشگاهی و چهار شریک صنعتی اجرا شده است. سیستمی که توسط بیش از 100 محقق و مهندس توسعه داده شده است، گفتگوها را در سه حوزه تجاری-محور با ترجمه بین سه زبان آلمانی، انگلیسی و ژاپنی مدیریت می کند. Verbmobil با گفتار خود به خودی که شامل پدیده های تعمیر واقع گرایانه است می پردازد و از تجزیه و تحلیل معنایی عمیق برای تشخیص لغزش های یک گوینده و ترجمه آنچه که او سعی در گفتن داشته است به جای آنچه که در واقع گفته است، استفاده می کند.
این کتاب پس از بیش از 400 انتشار منفرد، ارائه می دهد. اولین مروری جامع از نتایج این پروژه منحصر به فرد و مهم در فناوری زبان انسان. مبانی نظری و عملی از پردازش سیگنال تا درک زبان به تفصیل شرح داده شده است. آناتومی سیستم ارائه شده و مؤلفه‌های پردازش گفتار چندزبانه و قوی، تحلیل عروضی، تجزیه، تحلیل معنایی، درک گفتمان، ترجمه، تولید و ترکیب گفتار مورد بحث قرار می‌گیرد.
مشارکت دانشمندان برجسته در فناوری گفتار و زبان به فناوری‌های مؤلفه‌ای که Verbmobil را به پیشرفته‌ترین سیستم ترجمه گفتار به گفتار در سراسر جهان و پروژه‌ای برجسته در تاریخ پردازش زبان طبیعی تبدیل می‌کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Verbmobil is the result of eight years of intensive research in a large speech-to-speech translation project, executed by a consortium comprising nineteen academic and four industrial partners. The system that was developed by more than 100 researchers and engineers handles dialogs in three business-oriented domains, with translation between three languages: German, English, and Japanese. Verbmobil deals with spontaneous speech, which includes realistic repair phenomena, and uses deep semantic analysis to recognize a speaker's slips and to translate what he tried to say rather than what he actually said.
After more than 400 single publications, this book gives the first comprehensive overview of the results of this unique and seminal project in human language technology. The theoretical and practical foundations from signal processing to language understanding are described in detail. The system anatomy is presented and the components for multilingual and robust speech processing, prosodic analysis, parsing, semantic analysis, discourse understanding, translation, generation and speech synthesis are discussed.
Contributions by leading scientists in speech and language technology look at the component technologies that make Verbmobil the most advanced speech-to-speech translation system worldwide and a landmark project in the history of natural language processing.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages I-XII
Front Matter....Pages 1-1
Mobile Speech-to-Speech Translation of Spontaneous Dialogs: An Overview of the Final Verbmobil System....Pages 3-21
Facts and Figures about the Verbmobil Project....Pages 22-30
Front Matter....Pages 31-31
Multilingual Speech Recognition....Pages 33-45
Robust Recognition of Spontaneous Speech....Pages 46-62
Fast Search for Large Vocabulary Speech Recognition....Pages 63-78
Capturing Long Range Correlations Using Log-Linear Language Models....Pages 79-94
Data Driven Generation of Pronunciation Dictionaries....Pages 95-105
The Prosody Module....Pages 106-121
The Recognition of Emotion....Pages 122-130
Processing Self-Corrections in a Speech-to-Speech System....Pages 131-140
Front Matter....Pages 141-141
Integrated Shallow Linguistic Processing....Pages 143-146
Probabilistic LR-Parsing with Symbolic Postprocessing....Pages 147-162
Robust Chunk Parsing for Spontaneous Speech....Pages 163-182
Verbmobil Interface Terms (VITs)....Pages 183-199
Semantic Construction....Pages 200-215
Deep Linguistic Analysis with HPSG....Pages 216-237
HPSG Analysis of German....Pages 238-253
HPSG Analysis of English....Pages 254-263
HPSG Analysis of Japanese....Pages 264-279
Efficient and Robust Parsing of Word Hypotheses Graphs....Pages 280-295
Front Matter....Pages 141-141
Speech Lexica and Consistent Multilingual Vocabularies....Pages 296-307
Front Matter....Pages 309-309
Combining Analyses from Various Parsers....Pages 311-320
Robust Semantic Processing of Spoken Language....Pages 321-335
Discourse and Dialog Semantics for Translation....Pages 336-347
Multilingual Semantic Databases....Pages 348-356
Front Matter....Pages 357-357
Semantic-Based Transfer....Pages 359-376
Statistical Methods for Machine Translation....Pages 377-393
Adapting a Large Scale MT System for Spoken Language....Pages 394-410
Example-Based Incremental Synchronous Interpretation....Pages 411-417
Example-Based Machine Translation with Templates....Pages 418-427
Robust Content Extraction for Translation and Dialog Processing....Pages 428-437
Front Matter....Pages 439-439
Modeling Negotiation Dialogs....Pages 441-451
Dialog Processing....Pages 452-465
Contextual Disambiguation....Pages 466-477
Front Matter....Pages 479-479
The Verbmobil Generation Component VM-GECO....Pages 481-496
The Application of HPSG-to-TAG Compilation Techniques....Pages 497-506
Generating Multilingual Dialog Summaries and Minutes....Pages 507-518
Speech Synthesis Using Multilevel Selection and Concatenation of Units from Large Speech Corpora....Pages 519-534
Front Matter....Pages 535-535
Verbmobil Data Collection and Annotation....Pages 537-549
The Tübingen Treebanks for Spoken German, English, and Japanese....Pages 550-574
Front Matter....Pages 535-535
Multilingual Verbmobil-Dialogs: Experiments, Data Collection and Data Analysis....Pages 575-582
Speech Recognition Performance Assessment....Pages 583-591
Speech Synthesis Quality Assessment....Pages 592-596
From Off-line Evaluation to On-line Selection....Pages 597-610
Functional Validation of a Machine Interpretation System: Verbmobil....Pages 611-631
Front Matter....Pages 633-633
Verbmobil From a Software Engineering Point of View: System Design and Software Integration....Pages 635-658
From a Stationary Prototype to Telephone Translation Services....Pages 659-669
Back Matter....Pages 671-679




نظرات کاربران