ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú

دانلود کتاب تغییرات Sociolinguistic اسپانیایی در پرو

Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú

مشخصات کتاب

Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 175 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تغییرات Sociolinguistic اسپانیایی در پرو: زبان ها و زبان شناسی، اسپانیایی، گویش ها و انواع زبان اسپانیایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تغییرات Sociolinguistic اسپانیایی در پرو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تغییرات Sociolinguistic اسپانیایی در پرو

مؤسسه مطالعات پرو، 1978. — 175pp.
ساختار کتاب شامل پنج فصل است. اولی خلاصه ای از مقدماتی است که ما از آنجا شروع به درک وضعیت اسپانیایی در پرو امروزی می کنیم. دومی شامل یک سری گزاره است که به نظر ما به طور کلی به هدف پیشنهادی پاسخ می دهد. فصل‌های سوم و چهارم استدلال‌های مفصلی را برای تأیید و تأیید فرضیه‌های ما، چه در مورد تلاقی و چه در مورد تنوع نحوی و گسترش زبان کاستیلی آند، ارائه می‌کنند. با فصل آخر پیشنهاد می کنیم که لیما یک تنوع زبانی جداگانه را تشکیل نمی دهد، و دلایل کسانی که لیما کاستیلیان را به عنوان استاندارد ملی پیشنهاد می کنند چندان سازگار به نظر نمی رسد. در تمام صفحات کتاب، یک نگرانی تکرار شده، دانش ناچیز ما از واقعیت را با توجه به شگفتی هایی که برای ما در نظر گرفته است، حتی اگر زبان خودمان باشد، برجسته می کند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Instituto de Estudios Peruanos, 1978. — 175pp.
La estructura del libro consta de cinco capítulos. El primero resume las premisas desde las que partimos a la comprensión del estado del castellano en el Perú de hoy; el segundo contiene una serie de proposiciones que, a nuestro juicio, responden genéricamente al objetivo planteado. El tercero y cuarto capítulos allegan argumentos de detalle para comprobar y respaldar nuestras hipótesis, ya sea acerca del interlecto o a propósito de la variación sintáctica y la difusión del castellano andino. Con el último capítulo sugerimos que Lima no constituye una variedad lingüística aparte, y que no parecen tan consistentes las razones de quienes proponen el castellano limeño como norma nacional. A lo largo de todas las páginas del libro, una preocupación reiterada resalta nuestro magro conocimiento de la realidad a la luz de las sorpresas que ésta nos tiene reservadas, no empece tratarse de nuestra propia lengua.




نظرات کاربران