دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Unabridged
نویسندگان: Giuseppina Scotto di Carlo
سری:
ISBN (شابک) : 1443846570, 9781443846578
ناشر: Cambridge Scholars Publishing
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 304
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Vagueness as a Political Strategy: Weasel Words in Security Council Resolutions Relating to the Second Gulf War به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ابهام به عنوان یک استراتژی سیاسی: کلمات راسو در قطعنامه های شورای امنیت مربوط به جنگ دوم خلیج فارس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در چند سال گذشته، قطعنامه های سازمان ملل به دلیل وجود ابهام بیش از حد مورد تردید قرار گرفته است. برای غلبه بر تفاوتهای فرهنگی کشورهای دریافتکننده، متون دیپلماتیک سازمان ملل بهطور گسترده از کلمات مبهم استفاده میکنند که میتواند منجر به تفسیرهای جانبدارانه یا حتی با انگیزه استراتژیک از قطعنامهها شود و تأثیر حقوقی آنها را تضعیف کند. این کتاب یک تحلیل زبانی را پیشنهاد میکند که آیا استفاده از ابهام استراتژیک در قطعنامههای شورای امنیت به جای راهحل دیپلماتیک برای مناقشات، به وقوع جنگ دوم خلیج فارس کمک کرده است یا خیر. این فرضیه از طریق تجزیه و تحلیل قطعنامه های سازمان ملل متحد در رابطه با جنگ مورد بحث قرار می گیرد و از طریق تجزیه و تحلیل قوانین ایالات متحده مربوط به مجوز جنگ تقویت می شود و نشان می دهد که ایالات متحده چگونه قوانین سازمان ملل را تفسیر کرده است تا ببینیم چگونه عبارات مبهم در سازمان ملل استفاده می شود. قطعنامه ها به ایالات متحده این امکان را داده است که آنها را به عنوان وسیله ای برای جنگ تفسیر کند. بخش دوم کار تلاش میکند تا بفهمد آیا از همین الگوها در قطعنامههای مربوط به بحران هستهای ایران در سال 2010 استفاده شده است یا خیر، و رابطهای بین انتخاب ویژگیهای زبانی مبهم و استفاده از ابهام عمدی بهعنوان یک استراتژی سیاسی آشکار میشود.
Over the last few years, UN resolutions have been repeatedly questioned for the excessive presence of vagueness. In order to overcome the cultural divergences of recipient countries, UN diplomatic texts use vague words quite extensively, which could lead to biased or even strategically-motivated interpretations of resolutions, undermining their legal impact. This book proposes a linguistic analysis of whether the use of strategic vagueness in Security Council resolutions has contributed to the breakout of the Second Gulf War instead of a diplomatic solution to the controversy. The hypothesis is discussed through an analysis of the UN resolutions relating to the war, and reinforced through an analysis of US legislation related to the authorization for war, revealing how the US has interpreted UN legislation, in order to see how vague expressions used in UN resolutions have allowed the US to interpret them as a means to go to war. A second section of the work attempts to understand whether the same patterns have been used in resolutions relating to the Iranian nuclear crisis in 2010, revealing a relationship between the choice of vague linguistic features and the use of intentional vagueness as a political strategy.
TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES PREFACE ACKNOWLEDGMENTS LIST OF ABBREVIATIONS INTRODUCTION CHAPTER ONE CHAPTER TWO CHAPTER THREE CHAPTER FOUR CHAPTER FIVE CHAPTER SIX CHAPTER SEVEN CHAPTER EIGHT CHAPTER NINE CONCLUSIONS NOTES BIBLIOGRAPHY INDEX