مشخصات کتاب
Vadja keele sõnaraamat (Словарь водского языка)
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 1619
زبان: Votic
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 27 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 43,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Vadja keele sõnaraamat (فرهنگ لغت آوایی): زبانها و زبانشناسی، زبان Votic
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 9
در صورت تبدیل فایل کتاب Vadja keele sõnaraamat (Словарь водского языка) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Vadja keele sõnaraamat (فرهنگ لغت آوایی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب Vadja keele sõnaraamat (فرهنگ لغت آوایی)
2.، täiendatud ja parandatud trükk/2. trüki toimetanud Silja
Grünberg، Eesti Keele Instituut. - Tallinn: Eesti Keele
Sihtasutus, 2012. 1612 s.
فرهنگ لغت زبان Votic
پیوند دیگری از مجموعه لغت نامه های گویش بالتیک-فنلاندی است. از
فرهنگ لغت هایی که همه یا بیشتر گویش های زبان مربوطه را منعکس می
کنند، فرهنگ لغت های زبان های لیو، ایژوریان و وپس و همچنین دو
جلد از فرهنگ لغت شش جلدی برنامه ریزی شده زبان کارلیایی در این
قرن منتشر شد. همچنین می توان به فرهنگ لغت گویش های لودی اشاره
کرد.
در این فرهنگ لغت سعی شده است تا حد امکان واژگان زبان Votic به
دقت ثبت شود و تا جایی که شواهد از منابع اجازه می دهد معانی
کلمات آشکار شود. در میان نمونه هایی که معانی کلمات و همچنین
تفاوت های ظریف معانی را نشان می دهد ، ترکیبات کلمات و ساخت های
نحوی مشخصه زبان Votic ، عبارات اصطلاحی و واحدهای عبارت شناسی
وجود دارد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
2., täiendatud ja parandatud trükk/2. trüki toimetanud Silja
Grünberg, Eesti Keele Instituut. - Tallinn: Eesti Keele
Sihtasutus, 2012. 1612 s.
Словарь водского языка представляет
собой очередное звено в ряду диалектных словарей
прибалтийско‑финских языков. Из словарей, в которых отражены
все или большинство диалектов соответствующего языка, в этом
столетии вышли словари ливского, ижорского и вепсского языков а
также два тома из намеченного шеститомным словаря карельского
языка. Можно отметить также словарь людиковских
диалектов.
В настоящем словаре сделана попытка по возможности более точно
зарегистрировать лексику водского языка и раскрыть значения
слов, насколько это позволяют свидетельства источников. Среди
примеров, иллюстрирующих значения слов, а также нюансы
значений, приводятся характерные для водского языка
словосочетания и синтаксические конструкции, идиоматические
выражения и фразеологизмы.
نظرات کاربران