دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2
نویسندگان: Ella Shohat. Robert Stam
سری: Sightlines
ISBN (شابک) : 0415538599, 9780415538596
ناشر: Routledge
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 508
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Unthinking Eurocentrism: Multiculturalism and the Media به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اروپامحوری نافکر: چندفرهنگی و رسانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ارو محوریت غیرمتفکر، اثری مهم و برنده جوایز در مطالعات پسااستعماری که اولین بار در سال 1994 منتشر شد، اروپا محوری را به عنوان شبکهای در هم تنیده از مکانهای مدفون، روایتهای جاسازیشده، و استعارههای غوطهور که معرفتشناسی مشترکی را تشکیل میدهند، بررسی کرد. . در یک مطالعه فرا رشتهای، نویسندگان استدلال کردند که بحثهای مربوط به اروپامحوری و پسا/استعماری باید در یک گستره تاریخی گسترده در نظر گرفته شود که حداقل به سالهای مختلف 1492 برمیگردد - تفتیش عقاید، اخراج یهودیان و مسلمانان، فتح قاره آمریکا و تجارت برده فراآتلانتیک - فرآیندی که در تلاشهای پس از جنگ برای استعمارزدایی ریشهای فرهنگ جهانی به اوج خود میرسد. این کتاب با گستره جغرافیایی چندگانه، مطالعات رسانهای/فرهنگی را از طریق رویکرد «چند مرکزی» غیر استانی کرد، در حالی که به تحلیل عمیق موضوعاتی مانند دورگه پسااستعماری، مخالفتهای روشنگری، تمهیدات امپراتوری، جنسیت و خیالپردازیهای نجات، سیاستهای نژادی بازیگری پرداخت. ، و محدودیت های تحلیل \"تصویر مثبت\"
مطابق بعدی مهم در این نسخه جدید بیستمین سالگرد این مسائل را با ترسیم تحولات اخیر بحث های فکری، مانند اصطلاحاتی مانند "فراملی"، "مشترک"، به زمان حال می آورد. \"بومی بودن\" و \"آتلانتیک سرخ\" به منصه ظهور رسیده است. پسگفتار همچنین برخی از روندهای سینمایی مانند «رسانههای بومی» و «اقتباسهای پسااستعماری» را بررسی میکند که در طول دو دهه گذشته در کنار گرایشهای دیگری مانند نالیوود که با نیرویی شگفتآور ظهور کردهاند، قوت یافتهاند. این کتاب برنده جایزه بهترین کتاب خواننده کاترین کواچ، به طور کامل یا کامل به زبان های مختلف از اسپانیایی تا فارسی ترجمه شده است. این نسخه گسترده از یک متن پیشگام، شبکههای تحلیلی مرتبط با طیف گستردهای از زمینهها از جمله مطالعات پسااستعماری، مطالعات ادبی، مردمشناسی، مطالعات رسانهای، مطالعات فرهنگی، و مطالعات نژادی انتقادی را پیشنهاد میکند.
Unthinking Eurocentrism, a seminal and award-winning work in postcolonial studies first published in 1994, explored Eurocentrism as an interlocking network of buried premises, embedded narratives, and submerged tropes that constituted a broadly shared epistemology. Within a transdisciplinary study, the authors argued that the debates about Eurocentrism and post/coloniality must be considered within a broad historical sweep that goes at least as far back as the various 1492s – the Inquisition, the Expulsion of Jews and Muslims, the Conquest of the Americas, and the Transatlantic slave trade – a process which culminates in the post-War attempts to radically decolonize global culture. Ranging over multiple geographies, the book deprovincialized media/cultural studies through a "polycentric" approach, while analysing in depth such issues as postcolonial hybridity, antinomies of Enlightenment, the tropes of empire, gender and rescue fantasies, the racial politics of casting, and the limitations of "positive image" analysis.
The substantial new afterword in this 20th anniversary new edition brings these issues into the present by charting recent transformations of the intellectual debates, as terms such as the "transnational," the "commons," "indigeneity," and the "Red Atlantic" have come to the fore. The afterword also explores some cinematic trends such as "indigenous media" and "postcolonial adaptations" that have gained strength over the past two decades, along with others, such as Nollywood, that have emerged with startling force. Winner of the Katherine Kovacs Singer Best Film Book Award, the book has been translated in full or in its entirety into diverse languages from Spanish to Farsi. This expanded edition of a ground-breaking text proposes analytical grids relevant to a wide variety of fields including postcolonial studies, literary studies, anthropology, media studies, cultural studies, and critical race studies.