ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism: A Trial Cut (ˁnt I and Proverbs 2)

دانلود کتاب موازی شعری Ugaritic و عبری: برش آزمایشی (از من و ضرب المثل 2)

Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism: A Trial Cut (ˁnt I and Proverbs 2)

مشخصات کتاب

Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism: A Trial Cut (ˁnt I and Proverbs 2)

دسته بندی: دین
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Supplements to Vetus Testamentum 39 
ISBN (شابک) : 9004083685, 9789004083684 
ناشر: Brill Academic Publishers 
سال نشر: 1988 
تعداد صفحات: 228 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 24 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب موازی شعری Ugaritic و عبری: برش آزمایشی (از من و ضرب المثل 2): تفسیر هرمنوتیک نقد تفسیر مطالعه کتاب مقدس مرجع طراحی داخلی معماری هنر عکاسی یهودیت تاریخ مذهبی تزئینات تزئینات تزئینات فنگ شویی کفپوش نورپردازی نقاشی کاغذ دیواری سبک حرفه ای اثاثه یا لوازم داخلی پارچه ویندوز خانه بهبود صنایع دستی کتابچه راهنمای کاربر سالنامه ها کاربرگستران آداب زبان دوم نقل قول های تبارشناسی خارجی Surv



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism: A Trial Cut (ˁnt I and Proverbs 2) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب موازی شعری Ugaritic و عبری: برش آزمایشی (از من و ضرب المثل 2) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب موازی شعری Ugaritic و عبری: برش آزمایشی (از من و ضرب المثل 2)

پاردی دو متن مورد اشاره در عنوان را به دقیقه و تجزیه و تحلیل مرتب جدول بندی شده را با توجه به سیستم های پیشنهادی در بحث های مختلف موازی گرایی (عمدتاً آنچه T. Collins، S. A. Geller و M. O'Connor) ارائه می کند، ارائه می دهد. او در هر یک نقاط قوت و ضعف می یابد و به تجربه خود از "به دست آوردن بینش های جدید از هر سطح از تحلیل" گواهی می دهد (ص 179). بنابراین، او از توسعه چنین مطالعات فراگیر بیشتری به جای محدود کردن توصیفات منحصراً به یک یا روش دیگر، با وجود مشکلات عملی طولانی که این موضوع ایجاد می کند، حمایت می کند. با این حال، فراتر از این، او همچنین به ترویج مطالعه «موازی دوردست» (اغلب با تکرار) به عنوان کمکی برای درک ساختار کلان این متن توجه دارد. اغلب تجزیه و تحلیل توزیع توازی به دو ویرگول یا سه ویرگول محدود شده است، حتی اگر اینها فقط "بلوک های سازنده" شعر به عنوان یک کل هستند. دو ضمیمه مقالات کنفرانس را بازتولید می کنند که نتایج تجزیه و تحلیل دقیق را بیان می کند: یکی در اولین سمپوزیوم بین المللی آثار باستانی فلسطین (1981) و دیگری در SBL (1982) ارائه شده است. اگرچه آنها شامل مقدار زیادی از آنچه قبلاً رفته است را تکرار می کنند، خوانندگان ممکن است متوجه شوند که ماهیت خلاصه تر آنها نشانه های مفیدی برای هدایت آنها در میان انبوهی که قبل از آنها است ارائه می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Pardee subjects the two texts referred to in the title to minute and frequently tabulated analysis according to the systems proposed in various discussions of parallelism (principally those of T. Collins, S. A. Geller and M. O’Connor). He finds strengths and weaknesses in each, and testifies to his experience of having “gained new insights from each level of analysis” (p. 179). Thus he advocates the development of more such inclusive studies rather than limiting descriptions exclusively to one or other method, despite the practical problems of length that this raises. Beyond this, however, he is also concerned to promote the study of “distant parallelism” (often by repetition) as an aid to appreciation of the macro-structure of the passage; too often analysis of the distribution of parallelism has been limited to the bicolon or tricolon, even though these are only the “building blocks” of the poem as a whole. Two appendixes reproduce conference papers which draw out the conclusions of the detailed analysis: one presented at the First International Symposium on the Antiquities of Palestine (1981), and the other at the SBL (1982). Though they involve a good deal of repetition of what has gone before, readers may find that their more summarizing nature will provide helpful signposts to guide them through the thicket which precedes them.



فهرست مطالب

Introduction
1. The Parallelistic Structure of ˁnt I
2. The Parallelistic Structure of Proverbs 2
3. A Comparison of Ugaritic and Hebrew Parallelism
Appendix I: Ugaritic and Hebrew Poetiry: Parallelism
Appendix II: Types and Distributions of Parallelism in Ugaritic and Hebrew Poetry

1.7.1 Phonetic Parallelism: Repetition of Consonants
2.5 Parallelism oj Minor Elements
2.7.1 Phonetic Parallelism: Repetition of Consonants




نظرات کاربران