دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی: انگلیسی ویرایش: Second Edition نویسندگان: Dana R. Ferris سری: The Michigan Series on Teaching Multilingual Writers ISBN (شابک) : 0472034766, 9780472034765 ناشر: University of Michigan Press/ELT سال نشر: 2011 تعداد صفحات: 240 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب درمان خطا در نوشتن دانشجويان زبان دوم ، چاپ دوم: زبان و زبانشناسی، انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی
در صورت تبدیل فایل کتاب Treatment of Error in Second Language Student Writing, Second Edition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب درمان خطا در نوشتن دانشجويان زبان دوم ، چاپ دوم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
درمان خطا گزارشی واقع بینانه و مستدل از آنچه معلمان نویسندگان چندزبانه باید در مورد خطا بدانند و نحوه استفاده از آنچه می دانند را ارائه می دهد. مانند نسخه اول، فریس مجدداً به طور متقاعدکننده ای به سؤالات مربوط به درمان خطاهای اساسی که متخصصان نوشتن مبتدی و متخصص را به یک اندازه آزار می دهد، می پردازد: معلمان باید به چه نوع خطاهایی پاسخ دهند؟ چه زمانی باید به آنها پاسخ دهیم؟ موثرترین راه های پاسخگویی به آنها چیست؟ و در نهایت خطا درمانی چه نقشی در آموزش فرآیند نگارش باید داشته باشد؟ نسخه دوم با بررسی تغییرات در زمینه از سال 2002، مانند تنوع رو به رشد در آنچه "نویسندگان L2" نامیده می شود، مرزهای مبهم بین "بومی" و "غیر بومی" انگلیسی زبانان، تاثیر مطالعات ژانر و زبان شناسی پیکره ای در مورد آموزش نوشتن، و نیاز به حرکت فراتر از «خطا» به «توسعه زبان دوم» از نظر نزدیک شدن به دانش آموزان و متون آنها. همچنین بررسی میکند که برنامههای آمادهسازی معلم برای آموزش معلمان برای درمان خطاهای دانشآموز چه باید انجام دهند. ویرایش دوم دارای * بهروزرسانی ادبیات در همه فصلها * فصل جدیدی در توسعه زبان آکادمیک * یک پسنسخه در مورد نحوه ادغام پیشنهادهای درمان خطا/توسعه زبان در فصلهای 4-6 در برنامه درسی کلاس نوشتن * افزودن بحث/ سوالات تجزیه و تحلیل در پایان هر فصل، به علاوه خواندن پیشنهادی، برای مفیدتر کردن کتاب در کارگاه های آموزشی یا توسعه معلم
Treatment of Error offers a realistic, well-reasoned account of what teachers of multilingual writers need to know about error and how to put what they know to use. As in the first edition, Ferris again persuasively addresses the fundamental error treatment questions that plague novice and expert writing specialists alike: What types of errors should teachers respond to? When should we respond to them? What are the most efficacious ways of responding to them? And ultimately, what role should error treatment play in the teaching of the process of writing? The second edition improves upon the first by exploring changes in the field since 2002, such as the growing diversity in what is called “L2 writers,” the blurring boundaries between “native” and “non-native” speakers of English, the influence of genre studies and corpus linguistics on the teaching of writing, and the need the move beyond “error” to “second language development” in terms of approaching students and their texts. It also explores what teacher preparation programs need to do to train teachers to treat student error. The second edition features * an updating of the literature in all chapters * a new chapter on academic language development * a postscript on how to integrate error treatment/language development suggestions in Chapters 4-6 into a writing class syllabus * the addition of discussion/analysis questions at the end of each chapter, plus suggested readings, to make the book more useful in pedagogy or teacher development workshops