دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Niema Ash
سری:
ISBN (شابک) : 1550023721, 9781550023725
ناشر: Dundurn
سال نشر: 2001
تعداد صفحات: 301
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 13 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Travels with my Daughter به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب با دخترم سفر می کنم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\'\'شما می توانید بگویید که من تربیت غیر متعارفی داشته ام. در چهار سالگی، اتاق خوابم را با باب دیلن تقسیم میکردم، و در پانزده سالگی، مرا از مدرسه بیرون آورده بودند تا به مسافرت بروم و با مادرم سیگار میکشیدم.\'\'< p>
ممکن است برخی از ماجراهای مشترک مادر و دختر شوکه شوند، اما همه جشن سفر، مادر شدن و خود زندگی نیما را تحسین خواهند کرد، زیرا این روایت صادقانه و اغلب طنزآمیز توضیح می دهد که چگونه او با آن کنار می آید:< p>
این کتاب عصب پنهانی را در هر کسی که آن را میخواند تحت تأثیر قرار میدهد، زیرا دنیایی از قراردادها و پروتکلها را وارونه میکند!< p>
\'\'You could say I had an unconventional upbringing. At the age of four, I was sharing my bedroom with Bob Dylan, and by the time I was fifteen, I had been taken out of school to go traveling and was smoking joints with my mother.\'\'< p>
Some may be shocked at the adventures mother and daughter share, but everyone will admire Niema\'s celebration of travel, motherhood, and life itself, as this honest and often humourous account describes how she copes with:< p>
This book will touch a hidden nerve in everyone who reads it as it turns a world of convention and protocol upside-down!< p>