ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

دانلود کتاب آموزش مترجم و مترجم و آموزش زبان خارجی

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

مشخصات کتاب

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: American Translators Association Scholarly Monograph Series 
ISBN (شابک) : 9027231788, 9789027231789 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 1989 
تعداد صفحات: 185 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 16 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آموزش مترجم و مترجم و آموزش زبان خارجی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آموزش مترجم و مترجم و آموزش زبان خارجی

موضوعات موجود در این جلد حول محور سیاست آموزش مترجم و مترجم در آموزش عالی در ایالات متحده و همچنین در اروپا و تصویر درک شده از نخبه گرایی این رشته ها است. مقالات دیگر در مورد تنش و مرزهای انضباطی بین آموزش زبان های خارجی و آموزش مترجم و مترجم بحث می کنند. موضوعات مربوط به مسائل کنترل کیفیت خاص در آموزش ترجمه و ترجمه، بحث در مورد رویکردهای نوآورانه در تحقیق، به عنوان مثال، ایزوتوپی و ترجمه، و بررسی آموزش ترجمه کنفرانس کنفرانس، این جلد را تکمیل می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.





نظرات کاربران