ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained

دانلود کتاب ترجمه در سیستم ها: رویکردهای توصیفی و سیستم محور توضیح داده شده است

Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained

مشخصات کتاب

Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained

ویرایش: reprint 
نویسندگان:   
سری: Translation Theories Explored 
ISBN (شابک) : 1900650118, 9781905763573 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 208 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 19


در صورت تبدیل فایل کتاب Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه در سیستم ها: رویکردهای توصیفی و سیستم محور توضیح داده شده است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه در سیستم ها: رویکردهای توصیفی و سیستم محور توضیح داده شده است

مفهوم سیستم ها از دهه 1970 به انقلابی در مطالعات ترجمه کمک کرده است. به‌عنوان بخش کلیدی بسیاری از رویکردهای توصیفی، از تمرکز تجویزی بر این که ترجمه باید چه باشد، شکسته است و محققان را تشویق می‌کند که بپرسند ترجمه در محیط‌های فرهنگی خاص چه می‌کند. تئو هرمنس از موقعیت ممتاز خود به‌عنوان مشارکت‌کننده مستقیم در این تحولات توضیح می‌دهد که چگونه رویکردهای توصیفی معاصر پدید آمدند، ایده‌های اساسی چه بودند و چگونه آن ایده‌ها در طول زمان تکامل یافتند. بحث او به مشکلات اساسی هنجارهای ترجمه، هم ارزی، چند سیستم ها و سیستم های اجتماعی می پردازد و نه تنها آثار لوی، هولمز، حتی زوهر، توری، لیفور، لامبرت، ون لوون زوارت، دهلست و دیگران را در بر می گیرد، بلکه ویژگی های خاصی را نیز ارائه می دهد. توجه به مشارکت‌های اخیر پیر بوردیو و نیکلاس لومان. تمرکز بیشتر بر سوالات عملی چگونگی بررسی ترجمه (مشکلات تعریف، توصیف، ارزیابی خوانندگان، و غیره) خواندن این کتاب را برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی و در واقع هر محققی در این زمینه ضروری می کند. گزارش هرمنس از مطالعات ترجمه توصیفی هم آگاهانه و هم انتقادی است. در عین حال، او قدرت مفاهیم اساسی را نشان می دهد که در تکامل و انطباق آنها با بحث های امروزی حیاتی قابل توجهی نشان داده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The notion of systems has helped revolutionize translation studies since the 1970s. As a key part of many descriptive approaches, it has broken with the prescriptive focus on what translation should be, encouraging researchers to ask what translation does in specific cultural settings. From his privileged position as a direct participant in these developments, Theo Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, and how those ideas have evolved over time. His discussion addresses the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, covering not only the work of Levý, Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Van Leuven-Zwart, Dhulst and others, but also giving special attention to recent contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. An added focus on practical questions of how to investigate translation (problems of definition, description, assessment of readerships, etc.) makes this book essential reading for graduate students and indeed any researchers in the field. Hermans' account of descriptive translation studies is both informed and critical. At the same time, he demonstrates the strength of the basic concepts, which have shown considerable vitality in their evolution and adaptation to the debates of the present day





نظرات کاربران