دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Marilyn Gaddis Rose
سری: American Translators Association Scholarly Monograph Series
ISBN (شابک) : 9027231761, 9789027231765
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 1987
تعداد صفحات: 158
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 14 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Translation Excellence: Assessment, Achievement, Maintenance به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تعالی ترجمه: ارزیابی، موفقیت، نگهداری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد افتتاحیه فراتر از ارزش آرشیوی خود است. در واقع، در مجموع، مقالات تحریکی برای عمل ترجمه و تئوری به شمار می روند. معیارهای پیشنهادی و موضوعات بررسی شده ثابت باقی می مانند. با این حال، تعالی مطلق به حرکت فراتر از افق ادامه می دهد و تغییرات در تکنولوژی و سلیقه ناگزیر هم اجرای معیارها و هم ارزیابی مسائل را تغییر می دهد. ابهامات همراه ممکن است از یک پرانتز در حجم ناشی شود: آیا برتری در "فاکتور X آن کیفیت گریزان است که یک ترجمه را به وضوح بر دیگران برتری می دهد"؟
This inaugural volume transcends its archival value. Indeed, taken as a whole, the essays pose a provocation for both translation practice and theory. The criteria proposed and the issues examined remain the same. Absolute excellence, however, continues to move beyond the horizon, and changes in technology and taste inevitably change both the implementation of the criteria and the evaluation of the issues. The attendant ambiguities may stem from a parenthesis in the volume: does excellence lie in the "X-factor that elusive quality which renders one translation clearly superior to others"?