ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)

دانلود کتاب ترجمه و کیفیت (مسائل جاری در زبان و جامعه (بدون شماره).)

Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)

مشخصات کتاب

Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1853594148, 9780585153629 
ناشر: Multilingual Matters Limited 
سال نشر: 1998 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English  
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 272 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered).) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه و کیفیت (مسائل جاری در زبان و جامعه (بدون شماره).) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه و کیفیت (مسائل جاری در زبان و جامعه (بدون شماره).)

این جلد به ارزیابی کیفیت ترجمه از منظر رویکرد کارکردگرا به ترجمه می پردازد. این رویکرد با مثال هایی از تکالیف ترجمه واقعی نشان داده شده است، و استدلال می شود که کیفیت در ترجمه چیزی است که باید بین مشتری و مترجم مذاکره شود. پیامدهای چنین درک برای آموزش مترجم به طور انتقادی بر روی آن منعکس شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume deals with the translation quality assessment from the perspective of a functionalist approach to translation. This approach is illustrated by examples from real translation assignments, and it is argued that quality in translation is something to be negotiated between the client and the translator. Consequences of such understanding for translator training are critically reflected upon.





نظرات کاربران