ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translating Religious Texts: Translation, Transgression and Interpretation

دانلود کتاب ترجمه متون دینی: ترجمه، تخطی و تفسیر

Translating Religious Texts: Translation, Transgression and Interpretation

مشخصات کتاب

Translating Religious Texts: Translation, Transgression and Interpretation

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781349228430, 9780312086688 
ناشر: Palgrave Macmillan UK 
سال نشر: 1993 
تعداد صفحات: 162 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 16 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه متون دینی: ترجمه، تخطی و تفسیر: مطالعات کتاب مقدس، مطالعات دینی، عمومی، ترجمه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Translating Religious Texts: Translation, Transgression and Interpretation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه متون دینی: ترجمه، تخطی و تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xiv
Introduction: The Painful Business of Bridging the Gaps....Pages 1-3
The Changing of the Host: Translation and Linguistic History....Pages 4-20
Interpreting the Language of St Paul....Pages 21-43
The Knox Version, or the Trials of a Translator: Translation or Transgression?....Pages 44-59
On Retranslating John Henry Newman’s Callista....Pages 60-79
Judith and Holofernes: Changing Images in the History of Art....Pages 80-97
From Roublev to Gunn: A Trinitarian Approach....Pages 98-105
‘La Même Voix, Toujours’: Yves Bonnefoy and Translation....Pages 106-121
The Myth of Translatability: Translation as Interpretation....Pages 122-139
Back Matter....Pages 140-143




نظرات کاربران