دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Susanne Zwingel (auth.)
سری: Gender and Politics
ISBN (شابک) : 9781137315014, 9780230290976
ناشر: Palgrave Macmillan UK
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 303
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه حقوق بین المللی زنان: کنوانسیون CEDAW در زمینه: علوم سیاسی، سازمان بین المللی، عدالت اجتماعی، برابری و حقوق بشر، مطالعات جنسیتی
در صورت تبدیل فایل کتاب Translating International Women's Rights: The CEDAW Convention in Context به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه حقوق بین المللی زنان: کنوانسیون CEDAW در زمینه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Front Matter....Pages i-xvii
Introduction....Pages 1-7
Theorizing Norm Translation: Women’s Rights as Transnational Practice....Pages 9-34
The Creation of CEDAW within the Global Discourse on Gender Equality....Pages 35-64
CEDAW as a “Living Document”: Over Thirty Years of Committee Work....Pages 65-107
A New Tool in the Toolbox: The Optional Protocol to the Convention....Pages 109-133
Creating “Thick Connections”: Translating Activism in the CEDAW Process....Pages 135-160
Auditing the Contract Partners: States Parties’ Connectivity with CEDAW....Pages 161-188
Some Patches in the Quilt: Cases of Impact Translation....Pages 189-218
Conclusion: How Far Can CEDAW Reach? Lessons for a Better Understanding of Norm Translation....Pages 219-226
Back Matter....Pages 227-288