دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Lomas. Tim
سری:
ISBN (شابک) : 9780262037488, 0262037483
ناشر: MIT Press
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 787 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه شادی: واژگان بین فرهنگی رفاه: بهزیستی -- روانشناسی، عواطف و زبان، روانشناسی، روابط بین فردی -- جنبه های زبانی، رفاه -- روانشناسی، روابط بین فردی -- جنبه های زبانی
در صورت تبدیل فایل کتاب Translating happiness: a cross-cultural lexicon of well-being به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ترجمه شادی: واژگان بین فرهنگی رفاه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
چگونه اصطلاحات غیر قابل ترجمه برای رفاه از سیسو فنلاندی تا منش ییدیش می تواند درک و تجربه عاطفی ما را تقویت کند.
How embracing untranslatable terms for well-beingfrom the Finnish sisu to the Yiddish menschcan enrich our emotional understanding and experience.