ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Translating as a Purposeful Activity 2nd Edition: Functionalist Approaches Explained

دانلود کتاب ترجمه به عنوان یک فعالیت هدفمند ویرایش دوم: رویکردهای کارکردگرایانه توضیح داده شده است

Translating as a Purposeful Activity 2nd Edition: Functionalist Approaches Explained

مشخصات کتاب

Translating as a Purposeful Activity 2nd Edition: Functionalist Approaches Explained

ویرایش: 2 
نویسندگان:   
سری: Translation Theories Explored 
ISBN (شابک) : 1138573361, 9781138573369 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 166 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ترجمه به عنوان یک فعالیت هدفمند ویرایش دوم: رویکردهای کارکردگرایانه توضیح داده شده است: زبان شناسی، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، زبان شناسی، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب Translating as a Purposeful Activity 2nd Edition: Functionalist Approaches Explained به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ترجمه به عنوان یک فعالیت هدفمند ویرایش دوم: رویکردهای کارکردگرایانه توضیح داده شده است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ترجمه به عنوان یک فعالیت هدفمند ویرایش دوم: رویکردهای کارکردگرایانه توضیح داده شده است



این متن پرفروش، مروری جامع از رویکردهای کارکردگرایانه به ترجمه به زبان انگلیسی است. کریستین نورد، یکی از چهره های برجسته در مطالعات ترجمه، پیچیدگی های نظریه ها و اصطلاحات را به زبانی ساده با مثال های متعدد توضیح می دهد. ترجمه به مثابه فعالیتی هدفمندبا بررسی مختصر نقدها و دیدگاه‌ها برای آموزش مترجم، ترجمه ادبی، تفسیر و اخلاقیات، با پوشش دادن چگونگی توسعه نظریه‌ها، تصاویری از ایده‌های اصلی، و کاربردهای خاص در آموزش مترجم، به پایان می‌رسد. آینده. اکنون با پیش‌گفتار جرج باستین و فصل جدیدی که پیشرفت‌ها و تفصیل‌های اخیر نظریه را پوشش می‌دهد، این متن ضروری برای دانشجویان مطالعات ترجمه و آموزش مترجم است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This bestselling text is a comprehensive overview of functionalist approaches to translation in English. Christiane Nord, one of the leading figures in translation studies, explains the complexities of theories and terms in simple language with numerous examples. Covering how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics, Translating as a Purposeful Activity concludes with a concise review of both criticisms and perspectives for the future. Now with a Foreword by Georges Bastin and a new chapter covering the recent developments and elaborations of the theory, this is an essential text for students of translation studies and for translator training.





نظرات کاربران