ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Transformations of Sensibility: The Phenomenology of Meiji Literature

دانلود کتاب تحولات حساسیت: پدیدارشناسی ادبیات میجی

Transformations of Sensibility: The Phenomenology of Meiji Literature

مشخصات کتاب

Transformations of Sensibility: The Phenomenology of Meiji Literature

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780472901425 
ناشر: University of Michigan Center for Japanese Studies 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 929 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Transformations of Sensibility: The Phenomenology of Meiji Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تحولات حساسیت: پدیدارشناسی ادبیات میجی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تحولات حساسیت: پدیدارشناسی ادبیات میجی

این کتاب که اولین بار در سال 1983 در ژاپن منتشر شد، اکنون یک کتاب کلاسیک در مطالعات ادبی مدرن ژاپنی است. این کتاب که طیف شگفت‌انگیزی از متون دوره میجی (1868-1912) را پوشش می‌دهد، تحلیل‌های پیچیده‌ای از روش‌هایی ارائه می‌کند که آزمایش‌ها در زبان ادبی چندین اشکال جدید - و گاهی انقلابی - از حساسیت و ذهنیت را ایجاد کردند. در طول مسیر، کامی هیدئو مناظره گسترده‌ای را با نظریه‌پردازان غربی مانند سوسور، باختین و لوتمن و همچنین با منتقدان معاصر ژاپنی مانند Karatani Kōjin و Noguchi Takehiko انجام می‌دهد. دگرگونی‌های حساسیت عمداً خرد متعارف در مورد ظهور ادبیات مدرن در ژاپن را به چالش می‌کشد و خوانش‌های دقیق بسیار بدیعی از آثار نویسندگانی مانند Futabatei Shimei، Tsubouchi Shōyō، Higuchi Ichiyō و Izumi Kyōka و همچنین نویسندگانی که قبلاً توسط بسیاری از محققان نادیده گرفته شده بودند، ارائه می‌دهد. همچنین نظریه انتقادی جدیدی از رابطه بین زبان و حساسیت ارائه می‌کند، نظریه‌ای که ویژگی ادبیات میجی را به دغدغه‌های گسترده‌تری مرتبط می‌کند که فراتر از حوزه مطالعات ادبی ژاپنی است. این کتاب که برای اولین بار به صورت ترجمه انگلیسی موجود است، شامل پیشگفتار جدیدی از نویسنده و مقدمه ای از ویراستار ترجمه است که زمینه های نظری و تاریخی را که اثر برای اولین بار در آن ظاهر شد، توضیح می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

First published in Japan in 1983, this book is now a classic in modern Japanese literary studies. Covering an astonishing range of texts from the Meiji period (1868–1912), it presents sophisticated analyses of the ways that experiments in literary language produced multiple new—and sometimes revolutionary—forms of sensibility and subjectivity. Along the way, Kamei Hideo carries on an extended debate with Western theorists such as Saussure, Bakhtin, and Lotman, as well as with such contemporary Japanese critics as Karatani Kōjin and Noguchi Takehiko. Transformations of Sensibility deliberately challenges conventional wisdom about the rise of modern literature in Japan and offers highly original close readings of works by such writers as Futabatei Shimei, Tsubouchi Shōyō, Higuchi Ichiyō, and Izumi Kyōka, as well as writers previously ignored by most scholars. It also provides a new critical theorization of the relationship between language and sensibility, one that links the specificity of Meiji literature to broader concerns that transcend the field of Japanese literary studies. Available in English translation for the first time, it includes a new preface by the author and an introduction by the translation editor that explain the theoretical and historical contexts in which the work first appeared.





نظرات کاربران