دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Rita Schlusemann, Helwi Blom, Anna Katharina Richter, Krystyna Wierzbicka-Trwoga (editors) سری: ISBN (شابک) : 9783110764451, 9783110758481 ناشر: De Gruyter سال نشر: 2023 تعداد صفحات: 429 [430] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 9 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Top Ten Fictional Narratives in Early Modern Europe: Translation, Dissemination and Mediality به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ده روایت داستانی برتر در اروپای مدرن اولیه: ترجمه، انتشار و رسانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دسترسی باز
این جلد به بررسی ده روایت داستانی محبوب در اوایل اروپای مدرن بین سالهای 1470 و 1800 میپردازد. هر یک از این روایتها به زبانهای اروپایی متعددی عرضه شده و در طول چندین قرن پخش شدهاند. این اثر با ترکیب مطالعات ادبی و تاریخ کتاب، برای اولین بار دیدگاهی فراملی را در مجموعه متنی منتخب از این ژانر ارائه می دهد. این کتاب انتقال مکانی-زمانی متون به زبانهای مختلف و مادی بودن نسخهها را بررسی میکند: روایات خریداری، فروخته شده، خوانده شده، ترجمه شده و در سراسر مرزهای اروپا، از جنوب اسپانیا تا ایسلند و از بریتانیای کبیر تا لهستان اقتباس شدهاند. بنابراین، این مطالعه فرآیندهای چند وجهی گردش فرهنگی، ترجمه و اقتباس متون را تحلیل میکند. آنها در اشکال مختلف رسانه ای خود مانند رمانتیک، درام، تصنیف و چاپ پنی، سهم قابل توجهی در هویت اروپایی در اوایل دوره مدرن دارند. متون روایی مورد بررسی در اینجا عبارتند از آپولونیوس، Septem sapientum، Amadis de Gaula، Fortunatus، Pierre de Provence et la belle Maguelonne، Melusine، Griseldis، زندگی و افسانه های Aesopus، Reynaert < em>de vos و Till Ulenspiegel.
Open Access
This volume examines the ten most popular fictional narratives in early modern Europe between 1470 and 1800. Each of these narratives was marketed in numerous European languages and circulated throughout several centuries. Combining literary studies and book history, this work offers for the first time a transnational perspective on a selected text corpus of this genre. It explores the spatio-temporal transmission of the texts in different languages and the materiality of the editions: the narratives were bought, sold, read, translated and adapted across European borders, from the south of Spain to Iceland and from Great Britain to Poland. Thus, the study analyses the multi-faceted processes of cultural circulation, translation and adaptation of the texts. In their diverse forms of mediality such as romance, drama, ballad and penny prints, they also make a significant contribution to a European identity in the early modern period. The narrative texts examined here include Apollonius, Septem sapientum, Amadis de Gaula, Fortunatus, Pierre de Provence et la belle Maguelonne, Melusine, Griseldis, Aesopus’ Life and Fables, Reynaert de vos and Till Ulenspiegel.
Contents Introduction The European Diffusion of Aesopus The Wheel of Fortune and Man’s Trust in God. On the Framing of Apollonius of Tyre in Its European Transmission The Dissemination and Multimodality of Historia septem sapientum Romae Griseldis – a Flexible European Heroine with a Strong Character With a Contribution on Griseldis in Scandinavia by Anna Katharina Richter Transcultural Reynaert. Dissemination and Peritextual Adaptations between 1479 and 1800 The Greatest Story Ever Sold? Marketing Melusine Across Early Modern Western, Northern, and Central Europe Legendary Love. The Wide Appeal of Pierre de Provence et la belle Maguelonne in Early Modern Europe Charting Amadis de Gaule’s Commercial Success in Early Modern Europe Fortune’s Calling. Translating and Publishing Fortunatus in Early Modern Europe Ulenspiegel’s Tricky Power List of Illustrations Abbreviations of Libraries Bibliography Contributors Index of Personal Names Index of Titles Index of Place Names