دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jennifer N. Brown
سری: Medieval Women: Texts and Contexts, 23
ISBN (شابک) : 2503524710, 9782503524719
ناشر: Brepols
سال نشر: 2008
تعداد صفحات: 358
[362]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Three Women of Liège: A Critical Edition of and Commentary on the Middle English Lives of Elizabeth of Spalbeek, Christina Mirabilis, and Marie d'Oignies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سه زن از لیژ: نسخه انتقادی و تفسیری بر زندگی انگلیسی میانه الیزابت اسپالبک، کریستینا میرابیلیس و ماری دوگنیس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
الیزابت اسپالبک، کریستینا میرابیلیس و ماری دوگنیس سه تن از «زنان مقدس» مشهور اواخر قرن دوازدهم/اوایل قرن سیزدهم از منطقه برابانت و لیژ بودند: داستان زندگی آنها (به زبان لاتین توسط فیلیپ کلروو، توماس نوشته شده است. از Cantimpre، و Jacques of Vitry) در سراسر اروپای قرون وسطی بعدی خوانده شد، و Margery Kempe «کتاب» و زندگی خود را از ماری الگوبرداری کرد. زندگی لاتین این قدیسین بیگی در انگلستان چندان شناخته شده نبود، اما آنها در قرن پانزدهم به انگلیسی ترجمه شدند و با هم در یک نسخه خطی باقی ماندند: آکسفورد، کتابخانه بودلیان، دوس 114. Three Women of Liege اولین نسخه انتقادی است. از این زندگی ها، که برخی از تنها شواهد علاقه انگلیسی ها به عرفان زن قاره ای را نشان می دهد. این نسخه شامل مقدمهای است که نقش این نسخه خطی را در انگلستان مورد بحث قرار میدهد و سه مقاله که نقش این افراد آغازگر را در خانه لیژ در کشورهای پایینترشان و استقبال انگلیسی از زندگیشان تحلیل میکند. خود نسخه نیز به طور گسترده حاشیهنویسی شده است و آن را برای هر محقق ادبیات قرون وسطی انگلیسی قابل دسترس میسازد.
Elizabeth of Spalbeek, Christina Mirabilis, and Marie d'Oignies were three of the famous late twelfth-/early thirteenth-century 'holy women' from the region of Brabant and Liege: their life stories (written in Latin by Philip of Clairvaux, Thomas of Cantimpre, and Jacques of Vitry) were read throughout later medieval Europe, and Margery Kempe modelled her 'Book', and her life, upon Marie's. The Latin lives of these beguine saints were not well known in England, but they were translated into English in the fifteenth century, and survive together in a single manuscript: Oxford, Bodleian Library, Douce 114. Three Women of Liege is the first critical edition of these Lives, which represent some of the only evidence of English interest in continental female mysticism. This edition includes an introduction that discusses the role of the manuscript in England and three essays that analyze the roles of these beguines in their Low Countries home of Liège along with the English reception of their lives. The edition itself is also extensively annotated and glossed, making it accessible to any scholar of English medieval literature.