دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: David R. Foster
سری:
ISBN (شابک) : 0674886453, 9780674886452
ناشر: Harvard University Press
سال نشر: 1999
تعداد صفحات: 288
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کشور ثورو: سفری در یک منظره دگرگون شده: منظره، معماری، هنر و عکاسی، ایالت و محلی، ایالات متحده، آمریکا، تاریخ، مرجع، سالنامه ها و سالنامه ها، اطلس ها و نقشه ها، مشاغل، کاتالوگ ها و راهنماها، راهنمای مصرف کننده، فرهنگ لغت و اصطلاحنامه، دایره المعارف ها، و موضوع فرعی زبان دوم، آداب، مطالعه و مرجع زبان خارجی، تبارشناسی، نقل قول ها، آمادگی بقا و اضطراری، آمادگی آزمون، کلمات، زبان و گرامر، نگارش، تحقیق و راهنمای انتشار، گیاه شناسی، علوم زیستی، علوم و ریاضی، بوم شناسی، زیست
در صورت تبدیل فایل کتاب Thoreau’s Country: Journey through a Transformed Landscape به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کشور ثورو: سفری در یک منظره دگرگون شده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بخشی از پازل زیستمحیطی و تاریخی، این کتاب یک روستای ناپدید شده را در تمام ابعاد آن، انسانی و طبیعی، زنده میکند و رکوردی غنی از اثر انسانی بر روی زمین ارائه میکند. گزیدههای گستردهای از مجلات به ما نشان میدهند، از طریق جزئیات ثبت شده زندهای از زندگی روزمره، ثورو از نزدیک با روشهایی که او و همسایگانش در حال تغییر و بازسازی منظره نیوانگلند بودند، آشنا بود. فاستر دیدگاه یک بوم شناس جنگلی و مورخ منظر مدرن را اضافه می کند و از مجلات برای ردیابی موضوعات تغییرات تاریخی و اجتماعی استفاده می کند.
مجلات ثورو نه یک عقب نشینی در بیابان، بلکه احساسات و تاریخ طبیعی را که از یک منظره قدیمی و انسانی سرچشمه می گیرد، تداعی می کند. فاستر استدلال می کند که با درک جدیدی از نقش انسان در شکل دادن به آن منظره است که می توانیم امروز خود را به بهترین شکل برای قدردانی و حفظ آن آماده کنیم.
از ژورنال:
\"من اکنون انبوهی از چوب رانده شده - ریل ها و سواران و ساقه ها و کنده های درختان - شاید نیم یا سه چهارم جمع آوری کرده و تقسیم کرده ام. از یک درخت... هر چوبی که با آن سر و کار دارم تاریخچه ای دارد و آن را همانطور که در دست دارم می خوانم و آخر از همه ماجراهای بدست آوردنش را به یاد می آورم در حالی که در عصر زمستان می سوزد. جالب ترین قسمت تاریخش قسمتی از حصار یا پل را شاید ساخته یا از برهوتی ریشه کن شده و آثار آتش بر روی آن است...بنابراین نیمی از ارزش چوب من است. قبل از نگهداری آن از آن لذت می برم و نصف دیگر آن برابر است با کل ارزش مقدار مساوی چوبی که من می خرم.\"
-- 20 اکتبر 1855
Part ecological and historical puzzle, this book brings a vanished countryside to life in all its dimensions, human and natural, offering a rich record of human imprint upon the land. Extensive excerpts from the journals show us, through the vividly recorded details of daily life, a Thoreau intimately acquainted with the ways in which he and his neighbors were changing and remaking the New England landscape. Foster adds the perspective of a modern forest ecologist and landscape historian, using the journals to trace themes of historical and social change.
Thoreau's journals evoke not a wilderness retreat but the emotions and natural history that come from an old and humanized landscape. It is with a new understanding of the human role in shaping that landscape, Foster argues, that we can best prepare ourselves to appreciate and conserve it today.
From the journal:
"I have collected and split up now quite a pile of driftwood--rails and riders and stems and stumps of trees--perhaps half or three quarters of a tree...Each stick I deal with has a history, and I read it as I am handling it, and, last of all, I remember my adventures in getting it, while it is burning in the winter evening. That is the most interesting part of its history. It has made part of a fence or a bridge, perchance, or has been rooted out of a clearing and bears the marks of fire on it...Thus one half of the value of my wood is enjoyed before it is housed, and the other half is equal to the whole value of an equal quantity of the wood which I buy."
--October 20, 1855