دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فرهنگی ویرایش: نویسندگان: Eustace Clarence Mullins سری: ناشر: سال نشر: 1961 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 656 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب این فرد دشوار، ازرا پاوند: بیوگرافی، ازرا پاوند، شاعر، شعر، کانتوس، ای. ای. کامینگز، تی اس. الیوت، رابرت فراست، ارنست همینگوی، ییتس، جیمز جویس، ویندهام لوئیس، حبس، امور مالی بین المللی، ایتالیا، موسولینی، پخش رادیویی، محاکمه خیانت، ربا، بیمارستان سنت الیزابت، جنگ جهانی دوم، میهن پرستان
در صورت تبدیل فایل کتاب This Difficult Individual, Ezra Pound به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب این فرد دشوار، ازرا پاوند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
برای حدود چهل سال، ازرا پاوند با سرگرمی ملایمی به مزخرفات منتقدان خود نگاه می کرد. خشم بر سر جایزه بولینگن، که سرزمین مادری او را غافلگیر کرد، برای او چیز جدیدی نبود. او در سلول غم انگیز خود به کار ادامه داد و تنها تفریح او دیدارهای روزانه همسر و دوستانش بود.\r\nدر بعدازظهرهای تابستان، پوندها در حالی که از ارتفاع خود به گنبد کیک عروسی کاپیتول ایالات متحده نگاه می کردند، دنیای کوچکی برای خود ایجاد می کردند. معمولاً نزدیک یک کاج غول پیکر ژاپنی می نشستند، اما به دلیل ممنوعیت گرفتن عکس، هرگز اجازه نداشتم از عزرا که زیر این درخت ناهموار ایستاده بود، که بسیار شبیه او بود، عکس بگیرم.\r\nهر زمان که از بخش بیرون میآمدند، صندلیهایشان را حمل میکردند، کیفهای رشتهایشان با مقدار زیادی غذا، کتاب و نامههای عجیب و غریب برای بازدیدکنندگان برآمده بود، جیزهای آبی حیوان خانگیشان همیشه صدای جیغ بلندی برپا میکردند و در حالی که صندلیها چیده شده بودند، بالای سرشان میچرخیدند. سپس سنجاب ها برای پذیرایی روزانه خود از درختان مجاور پایین می پریدند. عزرا آنها را با یک بادام زمینی که به یک نخ بسته شده بود، روی نیمکتی فریب می داد. او به آنها یاد داد که آجیل را از بین انگشتانش بگیرند، کاری که من آن را بی پروا می دانستم.\r\nدر این بعدازظهرها، رفتار ازرا مانند یک استاد محبوب در یک مدرسه کوچک اما بسیار مورد توجه بود که تعدادی از دانش آموزان ستاره خود را صرف چای می کرد. خوشگلی او همیشه برای این مناسبت عالی بود. او یک سقراط خیرخواه بود که هنوز قصد نوشیدن جام شوکران را که همشهریانش به او داده بودند را نداشت. دوروتی پاوند نیز مانند همسر یک پروفسور شایسته و خودپسند بود، چون چای میریخت، وقتی آبیجیها خیلی سر و صدا میشدند «شوش» را زمزمه میکرد، و کیسههای کاغذی کوچکی برای پوستههای تخممرغهای آب پز درست میکرد. چمن را آشغال کن\r\nEZRA POUND بحث برانگیزترین شخصیت ادبی زمان ما است - همان مردی که کار ییتس و تی. اس. الیوت را ویرایش کرد، به معرفی شعر رابرت فراست کمک کرد و بر توسعه همینگوی تأثیر گذاشت، همچنین به جرم خیانت محاکمه شد و به یک دیوانگاه فرستاده شد. برای برنامه های زمان جنگش از رم.\r\nیوستیس مولینز برای اولین بار پرونده ازرا پاوند را ارائه می کند و مشارکت عظیمی را که پاوند در فرهنگ معاصر آمریکا انجام داده است را در انتقادی شوخ و گزنده از جامعه ما که در عین حبس کردن شاعر اصلی خود به شعر کمک می کند، ارائه می دهد.\r\nاز مولینز پرتره ای از ازرا پاوند، به عنوان یک نابغه عجیب و غریب، یک رهبر ادبی که هم به شدت صریح و هم به طرز غیرقابل انکاری پرشور است - مردی که وقتی می خواست مهربان بود، و وقتی اعتقاداتش زیر سوال می رفت، نزاع می کرد - این فرد دشوار، ازرا، ظاهر می شود. پوند.\r\n\"من مخالفم. من معتقدم که هیچ آمریکایی نباید بکشد یا کشته شود تا ارزش فتیش فلز، هر فلزی حفظ شود.» «جنگ بخشی از سود است.» هشدارهای جنگی او خطاب به همه رهبران جهان بود. او هموطنان خود را به خواندن تشویق کرد. و قانون اساسی را درک کنید، چیزی که روانپزشکان منصوب شده توسط دادگاه او را نشانه اسکیزوفردی می دانستند بهعنوان یک زندانی سیاسی، بهخاطر این برنامهها، اگر به وظیفهاش بهعنوان شهروندی عمل نمیکرد و صراحتاً صحبت نمیکرد، مجرم بود برای حفظ آن مشکل است.\"\r\nاین پوند نبود، بلکه چرچیل بود که هیتلر را «جرج واشنگتن اروپا» نامید و موسولینی را تحسین کرد.
FOR SOME forty years, Ezra Pound had been regarding the antics of his critics with mild amusement. The furor over the Bollingen award, which took his native land by surprise, was nothing new to him. He continued to work in his dreary cell, his only recreation the daily visits of his wife and his friends. On summer afternoons, the Pounds created a little world of their own as they looked down from their height upon the wedding cake dome of the United States Capitol. Usually they sat near a giant Japanese pine, but because of the ban on taking photographs, I was never allowed to take a picture of Ezra standing beneath this rugged tree, which was so much like him. Whenever they emerged from the ward, carrying their chairs, their string bags bulging with odd lots of food, books and letters for the visitors, their pet blue jays always set up a great screeching, wheeling above them as the chairs were arranged. Then the squirrels would come skipping down from nearby trees for their daily treat. Ezra would lure them up onto a bench with a peanut tied to a string. He taught them to take the nut from between his fingers, a practice that I considered reckless. During these afternoons, Ezra’s manner was that of a deservedly popular professor at a small but highly-regarded school, who was having some of his star students in for tea. His bonhomie was always perfect for the occasion; he was a benevolent Socrates who as yet had no intention of drinking the cup of hemlock which his fellow citizens had offered him. Dorothy Pound was also as apt and self-effacing as a professor’s wife, as she poured tea, murmured “Shush” when the bluejays became too noisy, and produced little paper bags for the shells of hard-boiled eggs, so that we should not litter the lawn. EZRA POUND is the most controversial literary figure of our time—the same man who edited the work of Yeats and T. S. Eliot, helped introduce the poetry of Robert Frost and influenced the development of Hemingway, was also tried for treason and sent to an insane asylum for his war-time broadcasts from Rome. Eustace Mullins for the first time presents the case for Ezra Pound, documenting the tremendous contribution Pound has made to contemporary American culture in a witty and biting criticism of our society, which gives lip service to poetry while imprisoning its major poet. From Mullins emerges a portrait of Ezra Pound, as an eccentric genius, a literary leader who is both outrageously outspoken and unquenchably exuberant—a man who was kind when he wanted to be, and quarrelsome when his beliefs were questioned—this difficult individual, Ezra Pound. “I am opposed. I believe that no American should kill or be killed in order to maintain the fetish value of metal, of any metal." "War is part of a profit." His war admonishments were addressed to all world leaders. He encouraged his countrymen to read and understand the Constitution, something his court-appointed psychiatrists took to be a sign of schizophredia. He was never allowed to have his own psychiatrist. He was charged, but never convicted of treason, rather he was sent to a mental hospital for 13 years as a political prisoner because of the broadcasts. In his view he would have been guilty if he did not do his duty as a citizen and speak out. "Pound not only refused to give up his American citizenship, but went to a great deal of trouble to retain it." "It was not Pound, but Churchill, who termed Hitler the “George Washington of Europe”, and who heaped praise on Mussolini."
Title page Acknowledgements Dedication CONTENTS Chapters 1-12 Photo plates I-IV Chapters 13-15 Appendix: Chapter Footnotes ABOUT THE AUTHOR